《1995大英年鉴》关于World Affairs章节的翻译实践报告
本文关键词:论“赵氏孤儿”题材剧里的人物命名——兼谈戏剧编译时对人名问题的处理,由笔耕文化传播整理发布。
《郑州大学》 2013年
《1995大英年鉴》关于World Affairs章节的翻译实践报告
尚可
【摘要】:本文包括对《1995年大不列颠百科年鉴》的翻译和在此基础上的报告总结。报告全文分为四部分:1,关于《1995年大不列颠百科年鉴》的评价及其作者简介;2,确立正式的语言风格,直译为主的翻译策略,工具书的使用,对于翻译质量“信、达、雅”的判断标准;对译文进行润色、修改;3,翻译难点的总结,包括词汇、句法、修辞等方面;4,翻译实践总结。 本次翻译既检验了自己在研究生阶段对英语笔译专业翻译理论的掌握程度,又为翻译界提供了语料库,为中西文化交流做出了贡献。在此意义指导下,本人在翻译理论、语言风格、逻辑语序、字词句、工具书等的选择上进行了反复的斟酌,在译文的审读、加工、润色等方面进行了仔细的推敲,力求达到“信、达、雅”的目标。在英译中时,逐渐发现了两种语言不同的特点,从而更好的指导了翻译实践。
【关键词】:
【学位授予单位】:郑州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H315.9
【目录】:
下载全文 更多同类文献
CAJ全文下载
(如何获取全文? 欢迎:购买知网充值卡、在线充值、在线咨询)
CAJViewer阅读器支持CAJ、PDF文件格式
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 厚雯;;音译外来词在现代汉语系统中的存在情况考察——以《现代汉语规范词典》为例[J];北京广播电视大学学报;2011年02期
2 陈昱;;也谈美国华裔作家姓名的翻译问题[J];北京社会科学;2008年06期
3 舒启全;英语专名汉译原则[J];成都大学学报(社会科学版);2004年03期
4 段怡红;肖学年;朱健;吕玉霞;马聪丽;郭玉芳;;《大地测量术语》修订说明[J];测绘标准化;2009年02期
5 蒋萍;;汉英思维方式差异与翻译[J];成功(教育);2011年20期
6 景慧;蒋红英;;从翻译标准角度浅评soldier’s Home杨九声译本[J];湖北函授大学学报;2012年02期
7 孙璐;;试析英语定语从句的汉译方法[J];黄河水利职业技术学院学报;2009年01期
8 毕秀林;;从翻译标准的角度赏析《巷》英译文[J];和田师范专科学校学报;2010年01期
9 王燕;王金波;;论“赵氏孤儿”题材剧里的人物命名——兼谈戏剧编译时对人名问题的处理[J];北京第二外国语学院学报;2006年10期
10 郑小新,郭蕴青,罗苑娜;ICD-10中有关综合征分类的探讨[J];中国医院统计;2002年01期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 舒启全;;论双语(汉英)专名词典的规范性、综合性和实用性[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 陈竹华;证券法域外管辖权的合理限度[D];中国政法大学;2006年
2 任晓霏;“译者登场”——英若诚戏剧翻译系统研究[D];上海外国语大学;2009年
3 张慧琴;高健翻译协调理论研究[D];上海外国语大学;2009年
4 李明倩;《威斯特伐利亚和约》研究[D];华东政法大学;2012年
5 姚展鹏;香港回归前后重大项目规划政策比较[D];清华大学;2011年
6 刘博;1549年凯特起义[D];中国社会科学院研究生院;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张敏;尤内斯库作品在中国1978年至今[D];上海外国语大学;2010年
2 王随红;英语习语的文化研究及翻译策略[D];西华大学;2011年
3 石会亚;[D];北京邮电大学;2011年
4 宋松岩;英语人名音译的优选论分析[D];北京林业大学;2011年
5 尹丽丽;英汉民族思维方式差异对句子翻译的影响[D];湖南师范大学;2011年
6 陈洁华;英译汉中的长句处理[D];上海交通大学;2010年
7 郭晓静;从英汉语言差异及文化差异看英语新闻报道的汉译[D];上海交通大学;2011年
8 段晓鑫;从奈达的等值翻译理论看英语学术论文的汉译[D];上海交通大学;2011年
9 李绍青;从习语翻译到翻译习语[D];河北农业大学;2012年
10 裴阿娟;中国典籍的协调英译[D];中北大学;2012年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘新莲;英译汉翻译技巧[J];吕梁高等专科学校学报;2000年04期
2 皇甫锡才,丁书梅;汉语叠词在英译汉中的创造性译法[J];阴山学刊;1998年04期
3 侯新民;;浅析英译汉翻译的步骤[J];新疆广播电视大学学报;2008年04期
4 李瑞,孟鸿雁;E-C/C-E翻译中委婉语译法小议[J];咸阳师范专科学校学报;1999年05期
5 窦翠英;浅谈英译汉中的望文生义[J];集宁师专学报;2002年02期
6 葛小竹;浅析翻译教学在高职英语教学中的应用[J];安徽纺织职业技术学院学报;2002年02期
7 李宇东;英语副词位置的变化所引起的歧义[J];肇庆学院学报;1999年04期
8 伍小龙;理解与表达[J];天津外国语学院学报;1999年04期
9 谢欣欣;公共英语教学与翻译能力的培养[J];福建师大福清分校学报;2002年04期
10 蒋燕;主述结构与翻译[J];安顺师范高等专科学校学报;2002年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 彭蓉;;哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面临的新问题[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
2 刘坤坤;;翻译中男女性别差异的探索[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
3 陈建军;;从人工翻译到协同翻译[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
4 韦忠和;;网络和翻译社区的建设[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
5 董敏;;翻译管理人才[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
6 孟晋;;我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
7 陈中强;;提高查词和判别效率 提高翻译速度和质量[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
8 Joe Zhai;;乘风破浪正当时 本土翻译公司生存和发展的几点思考[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
9 甘柳青;;翻译的研究[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
10 ;黑龙江省翻译协会[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 国际译联副主席 中国翻译协会副会长 黄友义;[N];人民日报;2009年
2 记者 朱侠;[N];中国新闻出版报;2009年
3 本报记者 文敏;[N];浙江日报;2009年
4 本报记者 李舫 任姗姗 博主 李辉 (传记作家 《杨宪益与戴乃迭》作者);[N];人民日报;2009年
5 黄美茹;[N];就业时报;2009年
6 记者 蒋国华;[N];黑龙江日报;2009年
7 记者 周波;[N];成都日报;2010年
8 记者 巴桑次仁;[N];西藏日报;2010年
9 哈尔滨理工大学 杨晓静;[N];光明日报;2010年
10 记者 李瑞英;[N];光明日报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 聂馥玲;晚清科学译著《重学》的翻译与传播[D];内蒙古师范大学;2010年
2 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
3 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
4 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 屈平;翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论[D];河南大学;2010年
6 李志梅;报人作家陈景韩及其小说研究[D];华东师范大学;2005年
7 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
8 奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
9 苏畅;俄苏翻译文学与中国现代文学[D];吉林大学;2009年
10 曹莹;傅雷文艺批评研究[D];华东师范大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王薇;改写理论视角下清末民初《福尔摩斯探案全集》的翻译及其对《霍桑探案集》创作的影响[D];四川外语学院;2010年
2 施秋蕾;衔接与翻译[D];华东师范大学;2010年
3 张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;2010年
4 唐海蓉;从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写[D];上海外国语大学;2010年
5 宋岳;二十世纪初中国的赞美诗翻译[D];山东大学;2010年
6 陈方方;格式塔美学观照下的戏剧翻译[D];合肥工业大学;2010年
7 刘叶琳;评价理论在童话翻译中的应用[D];南华大学;2010年
8 徐鹏;从《柳林风声》看童话翻译中的儿童本位原则[D];中国石油大学;2010年
9 李卫霞;王蒙对约翰·契弗小说《自我矫治》的翻译与“季节系列”小说创作:接受与创新[D];四川外语学院;2011年
10 胡韵涵;在多元系统论视域下翻译对中国现代白话文发展的促进[D];华东师范大学;2010年
本文关键词:论“赵氏孤儿”题材剧里的人物命名——兼谈戏剧编译时对人名问题的处理,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:164233
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/164233.html