京剧外传百余年,辑于一册论春秋——评梁燕教授新书《梅兰芳与京剧在海外》
发布时间:2019-04-09 06:22
【摘要】:正18世纪,法国传教士马若瑟(Joseph de Premare,1666—1736)将元杂剧《赵氏孤儿》译为法文并出版,中国戏剧的海外传播就此拉开帷幕。至伏尔泰将其改编为《中国孤儿》并多次在欧洲戏剧舞台上演,中国戏剧在海外的影响力达到了第一个高峰,欧洲"中国热"也被推向了最高潮。19世纪中期,大量华人劳工涌入美国掘金,旧金山的唐人埠建成后,广东|稻缤徘袄聪滓,
本文编号:2454918
本文编号:2454918
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/2454918.html