谈三个话剧版本的《白鹿原》在原著之上的衍生意象
发布时间:2021-10-31 18:50
在小说《白鹿原》的创作基础之上,三个不同版本的同名话剧从自身的艺术特色出发,进行了重新营造意象的再创作。我们就此看到了在方言、老腔、秦腔熏染之下的白鹿原民众世界;白鹿两家的严格家教与相互间的斗而不破;执着于"奔月"理想的田小娥;对"铜钱"信物伴生的爱情对象改换的多重演绎《三字经》、白鹿书院和土地的文化意蕴表达。三个话剧作品借此拓展与加深了原著的思想内涵与审美意蕴。
【文章来源】:四川戏剧. 2020,(01)北大核心
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、方言、老腔与秦腔熏染之下的白鹿原民众世界
二、白鹿两家的严格家教与相互间的斗而不破
三、执着于“奔月”理想的田小娥
四、对“铜钱”信物伴生的爱情对象改换的多重演绎
五、《三字经》、白鹿书院和土地的文化意蕴表达
本文编号:3468666
【文章来源】:四川戏剧. 2020,(01)北大核心
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、方言、老腔与秦腔熏染之下的白鹿原民众世界
二、白鹿两家的严格家教与相互间的斗而不破
三、执着于“奔月”理想的田小娥
四、对“铜钱”信物伴生的爱情对象改换的多重演绎
五、《三字经》、白鹿书院和土地的文化意蕴表达
本文编号:3468666
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/3468666.html