比较文学视角下的莎士比亚与中国戏剧.pdf 全文免费在线阅读
本文关键词:比较文学视点下的莎士比亚与中国戏剧,由笔耕文化传播整理发布。
比较文学视点下的莎士比亚与中国戏剧
李万钧
一莎剧与中国戏曲有不少相似之处。其一,都是诗剧。莎剧角色用诗说话,中国戏曲角色
用诗唱歌。莎剧的诗基本上不入乐,中国戏曲的诗必入乐。莎剧既有“有韵诗”,也有大量
“无韵诗”,中国戏曲的诗全是“有韵诗”。莎剧的诗格律宽,中国戏曲的诗格律严。莎剧也
有散文台词,多出自下层角色之口,不占主位。中国戏曲的散文台词即“白”与“打背拱”
(旁白),与曲相比,只占客位,故曰“宾白”。但不管怎么说,从大的方面看,莎剧与中国
戏曲的主要戏剧语言都是诗,这一点是相同的。其二,都有歌舞。音乐歌舞是中国戏曲的灵魂,“唱做念打”四功中占其三,所谓“无
声不歌,无做不舞”,无音乐歌舞者不叫戏曲。王国维给中国戏曲下了科学的定义:“戏曲者,
谓以歌舞演故事也。”(注:王国维:《戏曲考源》(1909年),见《王国维戏曲论文集》163
页,中国戏剧出版社 1984年版。 )“然后代之戏剧,必合言语、动作、歌唱以演一故事,而
后戏剧之意义始全。 ”(注:王国维:《宋元戏曲考》(1912年),见《王国维戏曲论文集》29
页,中国戏剧出版社 1984年版。)在西方戏剧中,莎剧除动作对白外,歌舞成分是比较多的,
于是便与中国的戏曲也有了近似,不妨将莎氏三十七个剧本中的歌舞略作考察:《暴风雨》中有爱丽儿“弹琴唱歌”及“奏庄严的音乐”,还有众精灵跳舞。《维洛那二
绅士》有“乐师”、“歌”、“音乐”。《温莎的风流娘儿们》有牧师爱文斯唱歌,还有诸角色扮
精灵捉弄福斯塔夫??“精灵等一面唱歌,一面拧福斯塔夫”。 《一报还一报》中有“童儿唱
歌”。《无事生非》中有鲍尔萨泽唱歌,众角色唱“挽歌”,还有“跳舞”。《爱的徒劳》有毛
子唱歌、假面跳舞。《仲夏夜
本文关键词:比较文学视点下的莎士比亚与中国戏剧,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:80583
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/80583.html