当前位置:主页 > 文艺论文 > 音乐艺术论文 >

佛曲《四季莲华乐》研究

发布时间:2019-03-24 12:13
【摘要】:目前国内以各种形式广泛传承的《莲花落》《四季莲华乐》乐曲都萌生于汉传佛教法事音乐。隋、唐时期,已见有"落花""散花"的称谓。明初《永乐北藏》中所载《诸佛世尊如来菩萨尊者名称歌曲》中的《四季莲华乐》,是目前所见唱词最完整、最丰富,最具体系的文献资料。虽然当时没有记录下来音乐乐谱,但从18世纪以降至当代,在戏曲音乐、说唱音乐、歌舞音乐、民间歌曲等诸多艺术品种中传承下来各种形式的"莲华调"乐曲。目前所见最早的乐谱是清代庄亲王允禄奉旨编纂的《九宫大成南北词宫谱》,其中《莲花落》重复变化出现五次。莲华落在佛曲中萌生,在寺院与民间中传承两千余年,这部历史本身充满着继承、革新与创造精神,这是今天我们绝对不能忘记与丢失的。
[Abstract]:At present, the music of Lotus fall and Seasons Lotus Huayue, which is widely inherited in various forms in China, originated from the Buddhist Dharma music of Han Dynasty. Sui and Tang dynasties, there have been "falling flowers" scattered flowers "name. At the beginning of Ming Dynasty, the four Seasons Flower Music in the Song of the names of Buddhas and Bodhisattvas in Yongle Beizang is the most complete, abundant and systematic literature. Although the music score was not recorded at that time, but from the 18th century to the contemporary, in the opera music, rap music, dance music, folk songs and many other artistic varieties passed down various forms of "Lianhua tune" music. At present, the earliest music score was compiled by Wang Yunlu, Zhuang family of Qing Dynasty. Among them, there were five repeated changes in "Lotus fall", which was compiled by Wang Yunlu of the Qing Dynasty, "Nine Palace Dacheng ci Gong Shu". Lianhua came into being in Buddhist music, inherited in temples and folk for more than two thousand years. The history itself is full of inheritance, innovation and creativity, which we must not forget and lose today.
【作者单位】: 中央音乐学院音乐学系;
【基金】:教育部人文社会科学研究“诸佛世尊如来菩萨尊者名称歌曲”基金项目。项目批准号:13JJD760004
【分类号】:J608

【相似文献】

相关期刊论文 前1条

1 金仁顺;;桃花[J];作家;2005年11期



本文编号:2446321

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yinlelunwen/2446321.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户2124b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com