《音乐和文化理论》中译者序
发布时间:2017-06-14 01:16
本文关键词:《音乐和文化理论》中译者序,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:《音乐和文化理论》这本书由约翰·谢泼德教授和彼得·维克教授花费7年之久合著而成。无论从音乐学、社会学还是从文化批判的角度看,对于理解音乐作为人类的一种表意形式,理解音乐对于人类社会的形成和再生产所起的重大作用,无疑做出了一个大胆而又相当重要的贡献。
【作者单位】: 美国西雅图大学;
【关键词】: 《音乐和文化理论》 文化理论 音乐学
【分类号】:J605
【正文快照】: 《音乐和文化理论》这本书是加拿大渥太华的卡尔登大学和德国柏林的洪堡大学之间学术交流的一项成果,由卡尔登大学音乐和社会学教授约翰·谢泼德和洪堡大学流行音乐理论和历史教授彼得·维克花费7年之久合著而成。无论从音乐学、社会学还是从文化批判的角度看,对于理解音乐作
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前7条
1 王静;;译者序:女性主义译者言说之场[J];长城;2011年08期
2 龚北芳;;《简·爱》与文化过滤——从译者序看《简·爱》在中国的接受[J];大庆师范学院学报;2008年06期
3 ;《艺术与社会生活》译者序志[J];鲁迅研究动态;1987年11期
4 姚锡佩;鲁迅和《列宁致高尔基信》[J];鲁迅研究动态;1985年01期
5 李雪娇;;从译者序分析译本特色——以《傲慢与偏见》的两个中译本为例[J];河北北方学院学报(社会科学版);2014年04期
6 温秀颖;李兰;;论芮效卫《金瓶梅》英译本的体制与策略[J];中国外语;2010年01期
7 ;[J];;年期
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 吴忠超;霍金自传《我的简史》中译者序[N];中华读书报;2014年
本文关键词:《音乐和文化理论》中译者序,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:448122
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yinlelunwen/448122.html
最近更新
教材专著