当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

汉语“爱V不V”句式的习得与教学

发布时间:2021-08-13 12:04
  汉语界对于“爱V不V”句式的研究,在“句式构成”和“句法功能”方面已经取得较统一的结论,在“语用特征”方面虽还需不断探索,但并无明显分歧,而主要分歧集中在“句式来源”和“语义分析”两个方面。而究其根本,这两个问题则可归于一个核心,即“爱V不V”是否是双重复句“爱V就V,不爱V就不V”的紧缩句。本文在理论综述的基础上,运用问卷的方法对母语非汉语学习者的习得情况进行调查分析,发现对“爱V不V”句式的认知情况并不理想,而且最容易与其混淆的是“爱V就V,不爱V就不V”,因此,在教学中不易运用“紧缩说”,而借鉴刘承峰、江蓝生、李文洁等的理论,将“爱V不V”解读为“V不V,我无所谓/随便。”根据以上理论依据和调查结果,制定出适于在对外汉语教学中应用的教学方案:“爱V不V”表示某人V不V对说话人无所谓、随便;V可以是动词,也可以是形容词,其中以单音节动词居多;可以单独成句,也可以在句中作谓语;多用于口语中,在不同的语境中分别带有听凭、不满、不耐烦、无可奈何等语气;在课堂教学和练习中重点注意与“爱V就V,不爱V就不V”句式的辨析。 

【文章来源】:吉林大学吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:25 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
论文摘要
Abstract
第1章 引言
    1.1 选题目的及研究意义
    1.2 研究综述
    1.3 研究内容
    1.4 研究方法
第2章 外国留学生汉语“爱V 不V”句式习得情况考察
    2.1 研究方法
    2.2 研究结果与分析
第3章 对外汉语“爱V 不V”句式的教学分析
    3.1 “爱V 不V”句式在教材中的说明与分析
    3.2 “爱V 不V”句式的教学现状与效果分析
    3.3 教学宗旨
    3.4 课堂教学步骤
结语
参考文献
附录
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]析“爱V不V”格式的句法语用功能[J]. 贺炜.  语文学刊. 2009(24)
[2]“爱V不V”的构式分析[J]. 李文浩.  现代外语. 2009(03)
[3]汉语的主观性和汉语语法教学[J]. 沈家煊.  汉语学习. 2009(01)
[4]“爱V不V”句式的语篇考察[J]. 郭圣林.  汉语学习. 2009(01)
[5]同谓双小句的省缩与句法创新[J]. 江蓝生.  中国语文. 2007(06)
[6]“爱V不V”结构的语篇分析[J]. 吴爱.  西昌学院学报(社会科学版). 2007(01)
[7]“句式语法”理论与汉语研究[J]. 陆俭明.  中国语文. 2004(05)
[8]“爱V不V”结构的语义分析[J]. 刘承峰.  汉语学习. 2004(02)
[9]析“爱A不A”固定格式[J]. 李卫中.  平顶山师专学报. 2003(04)
[10]语言的“主观性”和“主观化”[J]. 沈家煊.  外语教学与研究. 2001(04)



本文编号:3340397

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3340397.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7f275***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com