当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

顺应论视角下中国外交发言人闪避回答研究

发布时间:2021-08-17 13:58
  中国外交部的主要职责之一就是定期对国家外交政策、领导人访问安排、国际会议发布新闻,对国际问题和国家涉外问题作出评论和回应,而这一职责主要是新闻发言人通过例行记者会来实现的。中国作为世界上最大的发展中国家,经济等其他方面的高速发展已获得世界的认可,因此在国际环境中也扮演着越来越重要的角色。在这样的背景下,外交发言越来越受国内外的关注。但是尽管是中国最重要的对外窗口之一,外交发言中却常常存在着闪避回答。纵观国内外关于外交发言的研究,大部分都是从合作原则、礼貌原则、面子理论、顺应论等角度探讨外交发言中的模糊语、预设等现象,关于中国外交发言中的闪避回答还不多见,也有一些是基于国外学者关于闪避回答策略的分类原则所开展的研究。考虑到这些因素,本文以顺应论为理论框架,在Bull&Mayer(1993)和Galasinski(2000)的分类原则基础之上,构建了闪避策略分类框架,探讨了 43场新闻发布会(共有303个相邻对)102个闪避回答,并力图回答以下三个问题:(1)中国外交部发言人采用的闪避回答在例行记者会上的分布情况如何?(2)发言人在记者会上是如何使用闪避策略来实现闪避行为的?(3)... 

【文章来源】:华中师范大学湖北省 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:69 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
ACKNOWLEDGEMENTS
摘要
Abstract
1 Introduction
    1.1 Background of the research
    1.2 Objectives and significance of the research
    1.3 Data collection and methodology
    1.4 Organization of the thesis
2 Literature Review
    2.1 Previous studies on the evasive response
        2.1.1 Definitions of evasive response
        2.1.2 A working definition of evasive response
        2.1.3 Approaches to evasive response
    2.2 Previous studies on government press conference
        2.2.1 Studies at home
        2.2.2 Studies abroad
3 The Theoretical Framework
    3.1 The Adaptation Theory
        3.1.1 Making choices
        3.1.2 Three key notions
        3.1.3 Four angles of investigation
4 Analysis of Evasive Response at Chinese Foreign Press Conference
    4.1 Analysis of the distribution of different kinds of evasive response
    4.2 Analysis of different kinds of evasive response at Chinese foreign pressconference
        4.2.1 Overt evasion
        4.2.2 Covert evasion
        4.2.3 Summary
    4.3 Adaptability of evasive response at Chinese foreign press conference
        4.3.1 Adaptation to the social world
        4.3.2 Adaptation to the mental world
        4.3.3 Adaptation to the physical world
    4.4 Summary
5 Conclusions
    5.1 Major findings
    5.2 Limitations and suggestions
Bibliography
Appendix


【参考文献】:
期刊论文
[1]记者招待会汉英口译显化研究——以人称代词为例[J]. 陈建生,黄慧.  广东外语外贸大学学报. 2019(01)
[2]外交幽默语的修辞原理与话语功能[J]. 赵玉倩,杨明星.  当代外语研究. 2018(05)
[3]记者招待会汉英口译中的搭配、语义韵与意识形态研究[J]. 潘峰,李鑫.  中国外语. 2017(06)
[4]仲裁庭审答话中闪避策略的顺应性研究[J]. 蒋婷,任晓茹,何进平.  江汉论坛. 2016(04)
[5]“非典型”外交辞令及其翻译——以外交部例行记者会发言人答记者问为例[J]. 胡健,范武邱.  语言教育. 2016(01)
[6]从合作原则视角看中国外交部新闻发布会发言人答记者问的语言特点[J]. 彭晓娟,赖安.  考试周刊. 2015(36)
[7]外交部新闻发言人闪避回答的语用分析[J]. 蓝纯,胡毅.  中国外语. 2014(06)
[8]语用预设在新闻发言人应答话语中的功能探析——以外交部新闻发布会话语为例[J]. 吕佳.  石家庄铁道大学学报(社会科学版). 2014(02)
[9]浅谈新闻发布会口译技巧[J]. 国晓立.  科教文汇(上旬刊). 2009(07)
[10]外交语言的语用策略分析——以外交部发言人答记者问为例[J]. 熊永红,彭小妹.  湖南农业大学学报(社会科学版). 2009(03)

硕士论文
[1]新闻发言人制度对中国拟态国家形象的影响与塑造[D]. 常晶.外交学院 2015
[2]从认知语用学的角度看政治采访中的闪避回答[D]. 蒋舒娟.曲阜师范大学 2007



本文编号:3347895

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3347895.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8feaf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com