布隆迪孔子学院学生动词重叠偏误分析
发布时间:2021-09-22 00:13
动词重叠是汉语口语交际中常用的语言现象,也是对外汉语教学的难点之一。随着中非合作的加深,非洲学习汉语的学生与日俱增,对非洲学生汉语习得的偏误研究也变得越来越重要。本文以汉语动词重叠的本体研究为基础,以偏误分析理论和中介语理论为理论基础,以布隆迪大学孔子学院汉语学生为研究对象,以18名中级阶段学生和14名高级阶段学生动词重叠的有效试卷为研究内容,采用试卷调查和访谈的方法,客观描述了布隆迪学生汉语动词重叠的学习和使用情况。在此基础上整理出该国学生习得汉语动词重叠时出现的偏误类型和产生偏误的原因,其中偏误原因从三大方面进行分析,主要包括学生自身因素、教师教材因素和其他因素等。最后针对学生偏误的成因,从教师、布隆迪学习者和教材编写三个角度提出了相应的策略,希望对布隆迪学生学习动词重叠提供一些帮助,为在布隆迪乃至非洲从事对外汉语的老师提供一份有益的参考资料,以期能在以后的教学中采取更有针对性的汉语教学。
【文章来源】:渤海大学辽宁省
【文章页数】:54 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
动词重叠三大偏误类型偏误率分析
通过访谈分析偏误原因:一是文化因素负迁移;二是教材编写的影响,教材关于动词重叠的内容不全面,涉及到它的形式和几个语法意义,而句法功能和语用没有提到。(6)充当句子成分的偏误问题。表 3-7 充当句子成分的偏误率统计表充当句子成分题号 中级(18 人) 高级(14 人) 总错题数总错误率选项 错题数 错误率 选项 错题数 错误率A B C A B C作主语 14 7 38.9% 7 50% 14 43.8%16 3 16.7% 6 42.9% 9 28.1%平均 10 27.8% 13 46.45% 23 35.95%作谓语 9 8 44.4% 10 71.4% 18 56.3%作宾语 18 6 33.3% 6 42.9% 12 37.5%作定语 19 4 22.2% 2 14.3% 6 18.8%总偏误率 28 31.1% 31 44.3% 59 36.9%
布隆迪孔子学院学生动词重叠偏误分析这两题都是由于教材中没有提到过动词重叠不能带“数量名”宾语,教师上讲过,因此学生根本不会做这道题;31 题有的学生看到时间词“今天”,认为完成意思的选项,直接排除 B、C 项,所以错选 A通过访谈分析偏误原因:一是教材编写不全面的影响;二是教师教学只限于课本中的教学内容,不全它的用法的影响;三是目的语的过度泛化。
【参考文献】:
期刊论文
[1]动词重叠形式在语法意义上的差别及偏误[J]. 翟英华. 牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版). 2003(03)
[2]日本留学生汉语偏误分析之(一):动词重叠[J]. 吕滇雯. 汉语学习. 2000(05)
[3]动词重叠式的语法意义[J]. 朱景松. 中国语文. 1998(05)
[4]对外汉语语法教学的三个阶段及其教学主旨[J]. 赵金铭. 世界汉语教学. 1996(03)
[5]论词语重叠的意义[J]. 李宇明. 世界汉语教学. 1996(01)
[6]动词重叠在使用中的制约因素[J]. 赵新. 语言教学与研究. 1994(03)
[7]现代汉语短时体的语义分析[J]. 戴耀晶. 语文研究. 1993(02)
[8]谈动词的叠用[J]. 常俭. 语言教学与研究. 1981(02)
[9]谈谈动词和形容词的重叠[J]. 龚继华. 天津师院学报. 1981(01)
[10]论汉语动词的重迭形式[J]. 张静. 郑州大学学报(哲学社会科学版). 1979(03)
博士论文
[1]汉语、印尼语动词重叠对比研究[D]. Maharani(陈玉兰).上海师范大学 2007
硕士论文
[1]对外汉语教学中离合动词的重叠式及其偏误分析[D]. 许莹.华中师范大学 2018
[2]汉语双音节动词重叠偏误分析及汉语教学[D]. 赵燕燕.苏州大学 2016
[3]留学生学习汉语动词重叠的偏误分析和教学策略[D]. 林紫.湖南师范大学 2014
[4]汉越动词重叠式的多角度比较研究[D]. 黎玉创.华中师范大学 2011
[5]基于中介语语料库的汉语重叠式偏误分析[D]. 王华.湖南师范大学 2011
[6]基于HSK动态语料库词语重叠偏误分析[D]. 杨博然.辽宁师范大学 2011
[7]对外汉语教学中的动词重叠研究[D]. 王雪婷.浙江大学 2011
[8]初中级对外汉语教材中动词重叠内容的分析研究[D]. 刘鲁宁.陕西师范大学 2010
[9]韩国学生动词重叠偏误分析[D]. 乔蓉芳.河北大学 2009
[10]高级阶段留学生习得动词重叠式偏误分析[D]. 苏猛.陕西师范大学 2008
本文编号:3402769
【文章来源】:渤海大学辽宁省
【文章页数】:54 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
动词重叠三大偏误类型偏误率分析
通过访谈分析偏误原因:一是文化因素负迁移;二是教材编写的影响,教材关于动词重叠的内容不全面,涉及到它的形式和几个语法意义,而句法功能和语用没有提到。(6)充当句子成分的偏误问题。表 3-7 充当句子成分的偏误率统计表充当句子成分题号 中级(18 人) 高级(14 人) 总错题数总错误率选项 错题数 错误率 选项 错题数 错误率A B C A B C作主语 14 7 38.9% 7 50% 14 43.8%16 3 16.7% 6 42.9% 9 28.1%平均 10 27.8% 13 46.45% 23 35.95%作谓语 9 8 44.4% 10 71.4% 18 56.3%作宾语 18 6 33.3% 6 42.9% 12 37.5%作定语 19 4 22.2% 2 14.3% 6 18.8%总偏误率 28 31.1% 31 44.3% 59 36.9%
布隆迪孔子学院学生动词重叠偏误分析这两题都是由于教材中没有提到过动词重叠不能带“数量名”宾语,教师上讲过,因此学生根本不会做这道题;31 题有的学生看到时间词“今天”,认为完成意思的选项,直接排除 B、C 项,所以错选 A通过访谈分析偏误原因:一是教材编写不全面的影响;二是教师教学只限于课本中的教学内容,不全它的用法的影响;三是目的语的过度泛化。
【参考文献】:
期刊论文
[1]动词重叠形式在语法意义上的差别及偏误[J]. 翟英华. 牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版). 2003(03)
[2]日本留学生汉语偏误分析之(一):动词重叠[J]. 吕滇雯. 汉语学习. 2000(05)
[3]动词重叠式的语法意义[J]. 朱景松. 中国语文. 1998(05)
[4]对外汉语语法教学的三个阶段及其教学主旨[J]. 赵金铭. 世界汉语教学. 1996(03)
[5]论词语重叠的意义[J]. 李宇明. 世界汉语教学. 1996(01)
[6]动词重叠在使用中的制约因素[J]. 赵新. 语言教学与研究. 1994(03)
[7]现代汉语短时体的语义分析[J]. 戴耀晶. 语文研究. 1993(02)
[8]谈动词的叠用[J]. 常俭. 语言教学与研究. 1981(02)
[9]谈谈动词和形容词的重叠[J]. 龚继华. 天津师院学报. 1981(01)
[10]论汉语动词的重迭形式[J]. 张静. 郑州大学学报(哲学社会科学版). 1979(03)
博士论文
[1]汉语、印尼语动词重叠对比研究[D]. Maharani(陈玉兰).上海师范大学 2007
硕士论文
[1]对外汉语教学中离合动词的重叠式及其偏误分析[D]. 许莹.华中师范大学 2018
[2]汉语双音节动词重叠偏误分析及汉语教学[D]. 赵燕燕.苏州大学 2016
[3]留学生学习汉语动词重叠的偏误分析和教学策略[D]. 林紫.湖南师范大学 2014
[4]汉越动词重叠式的多角度比较研究[D]. 黎玉创.华中师范大学 2011
[5]基于中介语语料库的汉语重叠式偏误分析[D]. 王华.湖南师范大学 2011
[6]基于HSK动态语料库词语重叠偏误分析[D]. 杨博然.辽宁师范大学 2011
[7]对外汉语教学中的动词重叠研究[D]. 王雪婷.浙江大学 2011
[8]初中级对外汉语教材中动词重叠内容的分析研究[D]. 刘鲁宁.陕西师范大学 2010
[9]韩国学生动词重叠偏误分析[D]. 乔蓉芳.河北大学 2009
[10]高级阶段留学生习得动词重叠式偏误分析[D]. 苏猛.陕西师范大学 2008
本文编号:3402769
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3402769.html