日本轻小说在中国的传播
发布时间:2024-03-24 12:14
轻小说是一种通俗文学,它起源于日本。在写作中,轻小说作者多使用口语书写,内容轻浅易懂,青少年可轻松阅读。题材方面包罗万象,如校园、奇幻、推理等都在其中。轻小说娱乐性较强,使用动画或漫画风格的插画来提高故事传递给读者的效率。在日本,轻小说常被改编成动画、漫画、游戏,深受年轻人的喜爱。日本的轻小说最初引入中国是在2004年,这年的2月,由华文出版社出版的《吸血鬼猎人D》成为中国出版的第一部日本轻小说。2010年,随着角川出版社在中国设立的子公司——天闻角川的成立,日本轻小说被大量翻译出版,轻小说这一新兴的文学体裁开始在我国传播开来。本论文分为五部分。绪论部分,阐述了本论文的研究动机和意义、研究方法、创新点以及今后的课题。第一章,日本轻小说的发展历史追溯。二十世纪九十年代以前,日本已经开始出现轻小说体裁,那时的日本轻小说,主要以欧洲中世纪骑士时代作为时代背景进行创作;九十年代以后,轻小说的创作更加贴近生活,重点放在对人物的刻画上。进入二十一世纪后,日本轻小说不断发展和成熟,在进一步注重刻画人物形象的同时,在文中插入动漫风格的插图,成为这一时期日本轻小说的最大特点。因为其可读性高的特点,很受日...
【文章页数】:74 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
要旨
はじめに
一、研究の動機と意義
二、先行研究
三、研究方法
四、論文における斬新さと今後の課題
第一章 日本のライトノベルについて
第一節 日本のライトノベルの歴史遡り
第二節 日本のライトノベルの特徴
第二章 中国における日本のライトノベルの伝播
第一節 日本のライトノベルの翻訳と出版
第二節 出版された日本のライトノベル作品の特徴
第三章 中国の読者と日本のライトノベル
第一節 アンケート調査及びその分析
第二節 日本のライトノベルが愛読される要因――『ソードアート?オンライン』を中心に
第四章 日本のライトノベル伝播の問題点とその示唆
第一節 中国で出版された日本のライトノベルに対する問題点
第二節 我国のライトノベル海外伝播への示唆
結論
注釈
参考文献
附録
在学期間の研究成果
謝辞
本文编号:3937433
【文章页数】:74 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
要旨
はじめに
一、研究の動機と意義
二、先行研究
三、研究方法
四、論文における斬新さと今後の課題
第一章 日本のライトノベルについて
第一節 日本のライトノベルの歴史遡り
第二節 日本のライトノベルの特徴
第二章 中国における日本のライトノベルの伝播
第一節 日本のライトノベルの翻訳と出版
第二節 出版された日本のライトノベル作品の特徴
第三章 中国の読者と日本のライトノベル
第一節 アンケート調査及びその分析
第二節 日本のライトノベルが愛読される要因――『ソードアート?オンライン』を中心に
第四章 日本のライトノベル伝播の問題点とその示唆
第一節 中国で出版された日本のライトノベルに対する問題点
第二節 我国のライトノベル海外伝播への示唆
結論
注釈
参考文献
附録
在学期間の研究成果
謝辞
本文编号:3937433
本文链接:https://www.wllwen.com/xinwenchuanbolunwen/3937433.html