中文译本耳鸣致残量表的临床应用研究
本文关键词:中文译本耳鸣致残量表的临床应用研究
【摘要】:目的:对中文译本耳鸣致残量表(THI-12)进行临床应用研究,探索一种使用方便的耳鸣严重程度评估工具。方法:对229例以原发性耳鸣为主诉的门诊初诊患者进行问卷调查,问卷内容包括中文译本THI-12评分和标准版THI-25评分,比较2种评分耗时,对2种评分总分进行相关性分析,比较2种评分对耳鸣严重程度的评级,对中文译本THI-12进行可靠性和因子分析。结果:229份问卷中,合格215份,应答率为93.9%。完成THI问卷平均耗时(18.9±21.0)min,完成THI-12平均耗时(8.96±4.70)min,两者比较差异有统计学意义。两者总评分Pearson′s相关系数r=0.833(P0.01),两者总评分呈极强正相关,2种评估方法对耳鸣严重程度评级差异无统计学意义(Z=-0.283,P0.05)。THI-12问卷可信度Cronbach′s系数α=0.765,说明问卷内部一致性信度较好。因子分析显示3个条目特征值1,提取3个公共因子,其累计方差贡献率为51.77%,提示量表12个条目可分为3个维度(情感性、社会性、注意力)。各条目共同度分析中"耳鸣令你注意力难以集中"的共同值最高(0.78),提示该条目在整个量表中分3个维度时贡献最大。结论:中文译本THI-12耗时少,可信度和内部结构效度较高,能较好地评估耳鸣严重程度,可在临床上广泛应用。
【作者单位】: 广州市耳鼻咽喉头颈外科医院耳鼻咽喉头颈外科;
【关键词】: 耳鸣致残量表 信度 因子分析
【基金】:广东省医学科学技术研究基金项目(No:A2015249)
【分类号】:R764.45
【正文快照】: 耳鸣是在外界没有相应声源或刺激的情况下耳部或头部的一种声音感觉,由于耳鸣是一种主观感觉,因此客观的检查方法亦不能较好地评估耳鸣的严重程度。Newman等〔1〕以耳鸣患者的主观感受为基础,建立了3个维度(功能性,情绪性,灾难性)25个条目的耳鸣致残量表(THI)。因为THI条目较
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 辛颖;陶立元;王洁;鲁兆毅;潘滔;马芙蓉;;耳鸣残疾问卷中文版的信度和效度检验及其临床应用[J];听力学及言语疾病杂志;2015年05期
2 贺璐;王国鹏;彭哲;蒋涛;龚树生;;耳鸣临床应用指南[J];听力学及言语疾病杂志;2015年02期
3 孟照莉;郑芸;王恺;;推荐一种耳鸣主观评估量表[J];听力学及言语疾病杂志;2007年04期
4 石秋兰;卜行宽;王俊国;陆玲;徐霞;刘丞;;耳鸣致残量表中文版的研译与临床应用[J];南京医科大学学报(自然科学版);2007年05期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡莹;孙海波;王爱平;;中西医结合综合治疗肝火上扰型耳鸣的临床研究[J];中华中医药学刊;2016年06期
2 焦粤农;于锋;钟胜长;章少彬;王海涛;;中文译本耳鸣致残量表的临床应用研究[J];临床耳鼻咽喉头颈外科杂志;2016年11期
3 石磊;冷辉;李媛;孙海波;郭庆革;;强刺激针刺手法治疗肝气郁结型耳鸣的临床疗效研究[J];世界中西医结合杂志;2016年04期
4 胡晓宇;王腾飞;吴冕;;内置灵韵技术助听器对耳鸣的疗效分析[J];听力学及言语疾病杂志;2016年03期
5 汪晓玲;王云甫;;辨证针刺配合五行音乐疗法治疗特发性耳鸣的疗效观察[J];湖北中医药大学学报;2016年02期
6 丁毅;郭裕;;音乐疗法浅析及其在耳鸣治疗中的应用[J];中国中西医结合耳鼻咽喉科杂志;2016年02期
7 贾若;孙凤新;刘博;;耳鸣和情绪认知的相关性研究[J];中华耳科学杂志;2016年02期
8 丁雷;魏然;刘大新;王冬梅;;刘大新教授辨治500例耳鸣患者中药频率分析[J];世界中西医结合杂志;2016年03期
9 严付红;吴立红;赵增趁;;康复教育干预配合高压氧治疗神经性耳鸣疗效观察[J];中国疗养医学;2016年03期
10 李慧卿;何文萍;潘宁虹;;石嘴山市职业人群耳鸣患者诊治的卫生经济学研究[J];宁夏医学杂志;2016年02期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 潘滔;Richard Tyler;宋昱;王宇;柯嘉;马芙蓉;;耳鸣对患者日常影响调查及耳鸣活动问卷的信度检验[J];中国耳鼻咽喉头颈外科;2011年12期
2 孔维佳;王洪田;余力生;刘蓬;张u&琳;;耳鸣的诊断与治疗(一)[J];临床耳鼻咽喉头颈外科杂志;2010年01期
3 石秋兰;卜行宽;王俊国;陆玲;徐霞;刘丞;;耳鸣致残量表中文版的研译与临床应用[J];南京医科大学学报(自然科学版);2007年05期
4 徐霞,卜行宽;耳鸣的流行病学研究[J];中华耳科学杂志;2005年02期
5 卜行宽,刘铤;世界卫生组织预防聋和听力减退工作情况介绍[J];中华耳鼻咽喉科杂志;2000年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)简体中文译本《实用小儿心脏病学》出版[J];中国循证儿科杂志;2011年02期
2 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)简体中文译本《实用小儿心脏病学》出版[J];中国循证儿科杂志;2011年03期
3 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)简体中文译本《实用小儿心脏病学》出版[J];中国循证儿科杂志;2009年03期
4 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)简体中文译本《实用小儿心脏病学》出版[J];中国循证儿科杂志;2009年04期
5 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)简体中文译本《实用小儿心脏病学》出版[J];中国循证儿科杂志;2009年05期
6 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)简体中文译本《实用小儿心脏病学》出版[J];中国循证儿科杂志;2009年06期
7 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)简体中文译本《实用小儿心脏病学》出版[J];中国循证儿科杂志;2010年01期
8 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)简体中文译本《实用小儿心脏病学》出版[J];中国循证儿科杂志;2010年04期
9 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)简体中文译本《实用小儿心脏病学》出版[J];中国循证儿科杂志;2010年06期
10 ;Pediatric Cardiology for Practitioners(5th edition)简体中文译本《实用小儿心脏病学》出版[J];中国循证儿科杂志;2011年04期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 李波;;伯爵东游记——Le Comte de Monte-Cristo早期中文译本考释[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
2 李英;;从对比语言学的角度看《红字》的三个中文译本[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
3 王鹏;;浅谈对培根论述文体的翻译的忠实性及原作风格的再现——评价of marriage and single life两个中文译本[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
4 李涛;王华丽;杨渊韩;于欣;;AD8中文译本信效度的初步研究[A];中华医学会精神病学分会第九次全国学术会议论文集[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前4条
1 德国特里尔大学汉学系教授 卜松山;《中国的美学和文学理论》中文版序[N];文汇报;2011年
2 谷羽;《奥涅金》的15个中文译本[N];中华读书报;2013年
3 ;第21届APEC财长会联合声明(中文译本)[N];中国财经报;2014年
4 杨青;年轻译者“炮轰”前辈为哪般?[N];深圳商报;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 巩艺超;《圣经》和合本与现代中文译本的比较研究[D];山东大学;2007年
2 李倩;从《哥儿》的中文译本看风格翻译的对策[D];上海外国语大学;2009年
3 曹槟;酷儿理论视域下《紫色》“涉同”片段三个中文译本的比较研究[D];外交学院;2013年
4 丁茜;从描述翻译学的角度对林语堂《吾国与吾民》两个中文译本的历时研究[D];对外经济贸易大学;2007年
5 赵翠;基于语料库对林语堂My Country and My People 两个中文译本的研究[D];曲阜师范大学;2012年
6 高建;「坊っちゃん」中文译本中的方言翻译[D];吉林大学;2012年
7 毛敏;从意识形态的角度比较《飘》的两个中文译本[D];四川师范大学;2011年
8 徐岩;基于《堂吉诃德》三个中文译本的复译研究报告[D];辽宁大学;2013年
9 王范丽;文化预设视角下《比萨诗章》中文译本的研究[D];南华大学;2013年
10 齐昕;金苹果放在银盘子上[D];西北大学;2009年
,本文编号:975610
本文链接:https://www.wllwen.com/yixuelunwen/wuguanyixuelunwen/975610.html