当前位置:主页 > 职称评审 > 相关知识 >

国外大学教师职称

发布时间:2017-05-02 05:11

  本文关键词:大学教师职称,由笔耕文化传播整理发布。


标准头衔。
正教授或教席教授(Professor ordinarius (ordentlicher Professor, o. Prof., Univ. Prof.)),代表所在学科。参照相应工资等级,口语通常称为C4教授;在近年的改革之后,有时被称为W3教授。目前在德国的多数州,这一称呼在重新配备人员时已不再使用。自2002年以后,德国大学的所有正教授,都被称为“教授(professor)”。在某些州,在特定情况下,教授可以申请校聘教授。
非教席教授或临时教授(Professor extraordinarius ('extraordinary professor', au遝rordentlicher Professor, ao. Prof.),现多译为副教授),无教席的教授,通常不在主要领域(相当于其它系统中的副教授),或者从属于一位教席教授。参照相应工资等级,口语通常称为C3教授;在近年的改革之后,有时被称为W2教授,或者W3无教席教授。
名誉教授(Professor emeritus,(Prof. em.)),虽然已退休,领取退休金而不是工资,但仍然可以授课、考试,并有办公室。
初级教授或年轻教授、助理教授(Junior-Professor (Jun.-Prof.)),自2002年开始设置,为缺少经验、没有特许任教资格的青年学者设置的期限为6年的职位。初级教授要在6年任期的后期,到其它大学申请教授职位,其所在大学不能给予他们终身职位,与美国的预备终身职位(tenure track)不同。
2.2 法国大学教师职称
法国的大多数大学都是公立的,拥有永久性职位的教职人员都是公务员。法国公立大学的教学科研型教师,终身职位包括讲师和教授。
教授(Professeur des universités, PU),类似于美国的正教授(Full Professor),在某些高校,使用督学头衔(directeur d'études (Director of Studies))。
讲师(Ma顃re de conférences, MCF),可译为讲师(粗略翻译为Master of Lectures或准确译为Lecturer),大体相当于北美的助理教授或副教授,根据任用后的年限,相当于初级(0-5年)或资深(5-10年)职位;或相当于英国的讲师或高级讲师。指导博士论文资格(habilitation (HDR) to direct doctoral theses)是从讲师晋升为教授的前提。
非终身职位,临时教学科研助理(Attaché temporaire d'enseignement et de recherche (ATER), 粗略翻译为Teaching and Research Temporary Attaché)等,一般由即将获得博士学位或刚刚获得博士学位者担任,合同期一年,并可续聘一次;公务员可任此职位总计不超过4年。
博士学位候选人合同教师(Doctorant contractuel),博士学位候选人得到的为期3年的职位。有些合同教师在撰写博士论文的同时,也可以是教学助理(chargé d'enseignement (Teaching Assistant))。
法国的高等专业学院(Grandes Ecoles),各自专注于一个特定的领域,例如商科、政治学、工程等。其中一部分,主要是私立学校,遵循各种不同的规则,例如商学院,通常采用美国的称谓:
教员(Instructor, vacataire or chargé d'enseignements);
兼职教授(Adjunct professor, professeur affilié);
助理教授(Assistant professor, professeur assistant(e));
副教授(Associate professor, professeur associé);
教授或正教授(Full professor, professeur);
讲席教授(Chaired professorships),可授予副讲授或正教授。
2.3 俄罗斯大学教师职位
在俄罗斯,至2016年,副教授和教授一类科学职级由高等鉴定委员会(Higher Attestation Commission)授予。俄罗斯的学位,,科学研究候选人(Kandidat nauk),字面直译为Candidate of Sciences,相当于哲学博士(PhD);科学学术博士(Doktor nauk),字面直译为Doctor of Sciences,类似于德国的特许任教资格(Habilitation)。
俄罗斯大学的教师职位如下:
教授或正教授(Professor, full professor),通常拥有科学学术博士(Doktor nauk)学位;
副教授(Docent, associate professor),通常拥有科学研究候选人(Kandidat nauk, Candidate of Sciences)学位;
高级讲师(Senior lecturer, старший преподаватель),一般是有经验的教师(>3年教学经验),但没有科学研究候选人学位;
助教(Assistant, ассистент),初级教师职位。
2.4 日本大学教师职称
日本大学教职人员职称体系(终身和非终身教职人员):
名誉教授(Professor emeritus);
教授(Professor);
副教授(Associate professor,准教授);
讲师(Lecturer/nstructor);
助教(Assistant rofessor/Research Associate,助教,助手)。
3. 英国大学教师职称
3.1 英国大学教师职称
英国不同高校的职称系统,有一定的差别。英国大学通常的研究与教学职称(职责包括科研和教学的学术人员)如下:
教授(Professor);
准教授或副教授(Reader),牛津大学等一些高校已经取消了这一职级,对这一头衔不再给予新的任命;
高级讲师(Senior lecturer),在1992年以后设立的机构中,或称为首席讲师、主任讲师(principal lecturer),并不是所有大学都有这一头衔;
讲师(Lecturer),英国的讲师可以是终身职务,在某些高等教育机构相当于副教授职位,例如牛津大学;
助理讲师、副讲师等(Assistant lecturer, demonstrator, seminar leader, associate lecturer, graduate teaching assistant, departmental lecturer),这些职位比讲师低,不算是正式的学术头衔。
3.2 伦敦经济政治学院的最新职称体系
伦敦政治经济学院(LSE, The London School of Economics and Political Science),自2013年起采用新的职称体系,代替此前传统的英国大学职称系统。
教职人员在自愿的基础上转到新的职称体系,并可选择保留原有的职责、工资和头衔,但不能按照原有的职称体系晋升,只有转到新的职称体系才能得到提升。
该学院原来的职称体系分为4个等级:讲师,高级讲师,准教授(Reader),教授。但在具体执行方面,各系之间并不一致,有的对这4个等级按顺序晋升;而在另一些系,教职人员通常申请从讲师直接晋升到准教授(Reader),而很少使用高级讲师这一职称。改革后的职称体系,将采用共同的三层职级系统。
新的三层职称体系,将采用在全球越来越流行的学术头衔:助理教授,副教授,正教授。
本学院原有的准教授(Reader),在选择转到新的体系后,如果自己愿意的话,可以选用头衔“副教授(准教授) (Associate Professor (Reader))”。本学院新的聘任者,不可选择这样的称呼,即使被聘任者在别处拥有准教授(Reader)头衔。
根据LSE网站,在新体系下,该校教师的起薪为每年50,387英镑(

本文编号:340362


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/zhichenpingshen/pingshenchengxu/340362.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户661b3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com