南京哈威斯商贸公司商务合同英译项目报告
发布时间:2020-06-20 14:54
【摘要】:商务合同是相关各方在进行某种商务合作时,为了确定各自的权利和义务,而正式依法订立的、并且经过公证的、必须共同遵守的协议。因此商务合同是一种具有法律效应的应用文书,用词非常讲究,具有准确、严谨、正式且规范的特点。随着中国加入世贸组织,各行各业对外贸易业务发展十分迅速,中文商务合同的英译直接关系到我国对外贸易发展的进程。笔者在南京哈威斯商贸有限公司实习期间英译了多份中文商务合同,该项目涉及到的合同种类有销售或购货合同、技术转让合同、合资或合营合同,具有较强的实践意义。基于此翻译实践,本项目报告以功能对等理论为指导,在第二章从词汇、句法、篇章三个层面分析翻译过程中的主要难点及产生难点的原因,如缺少相关领域的专业知识及缺少对英文商务合同用语的了解,第三章从词汇、句法、篇章三个层面提供了相应的解决方案,如使用古体词、采用被动句式、使用统一的形式等,希望所总结的翻译技巧与策略能为中文商务合同的英译实践及研究提供参考。
【学位授予单位】:南京师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H315.9
本文编号:2722581
【学位授予单位】:南京师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H315.9
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 周世界;武博雅;;法律英语中情态动词shall的语气、情态及其翻译[J];大连海事大学学报(社会科学版);2014年01期
2 谢雯;王懿华;;商务英语合同翻译策略——以同义互训词语分类应用为例[J];中国商贸;2012年09期
3 万浩;;Translation Principles and Methods for Long Sentences in English Sale Contracts of Goods[J];海外英语;2012年02期
4 吴娜;廖昌盛;;合同中长句的解读和翻译技巧初探[J];文学教育(中);2010年11期
5 李艺倩;;商务英语语言特点与翻译信息对等[J];中国科技翻译;2010年03期
6 雷超;;国际商务合同英语的文体特色研究[J];黑龙江对外经贸;2009年02期
7 郑霄雁;宋颖洁;;浅谈商务合同翻译[J];商场现代化;2007年32期
8 段梦敏;现代商务英语翻译策略[J];中国科技翻译;2005年03期
9 马会娟;论商务文本翻译标准的多元化[J];中国翻译;2005年03期
10 周燕,廖瑛;英文商务合同长句的语用分析及其翻译[J];中国科技翻译;2004年04期
相关硕士学位论文 前1条
1 熊小红;商务英语文本的文体特点及翻译研究[D];华中师范大学;2011年
本文编号:2722581
本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/hetongqiyue/2722581.html