《公司词义考》二十年——再思语言游戏、法律移植和政企关系
发布时间:2021-03-08 10:54
学界很多对起源于国外的法律制度的研究,都把本国制度放在与"国际标准"对比的模式下,试图观察其不足之处,并找出缩小差距的方法。通过回顾《公司词义考》一文中提出的三个重要问题,可以发现上述方法存在可批评之处。方流芳先生在考察公司概念起源时使用的"语言游戏"方法在法律史研究中有重大贡献,开创了比较法学的新天地,而且对解决当代法律与发展的难题也有借鉴意义。《公司词义考》考察被移植的制度在本国的真实境遇,超越了"问题—解决"为基本架构的功能主义阐释,不仅推进了公司法研究,而且对未来中国避开制度想象力贫乏的陷阱颇有启发意义。
【文章来源】:财经法学. 2020,(04)
【文章页数】:11 页
【文章目录】:
一、引 言
二、公司是什么——语言游戏方法的意义
三、法律移植中的“自我殖民”
四、解读“中国公司之谜”——公司之“公”
五、结 语
本文编号:3070930
【文章来源】:财经法学. 2020,(04)
【文章页数】:11 页
【文章目录】:
一、引 言
二、公司是什么——语言游戏方法的意义
三、法律移植中的“自我殖民”
四、解读“中国公司之谜”——公司之“公”
五、结 语
本文编号:3070930
本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/jingjifalunwen/3070930.html