当前位置:主页 > 管理论文 > 管理理论论文 >

图式理论视角下国家安监总局安全管理培训会口译实践报告

发布时间:2020-03-19 09:41
【摘要】:中国经济和社会发展进入新时代,职业健康得到普遍重视,领域内的国际交流愈加频繁,口译活动也越来越多。职业健康横跨多个学科,会议主旨发言中术语、数字、活动口号较多,时而出现对现场安全检查、安全测试等活动的描述,口译难度较大。口译时除了错译、漏译等普遍问题之外,还常出现信息排列混乱、逻辑不清的问题。另外,部分发言人语速较快,口音各异,也给口译增加了难度。图式理论既有助于分析语言转换过程,又能指导译前准备工作,可覆盖口译活动的主要环节,有很强的实用性。本文将图式分为语言图式、形式图式、内容图式三类,首先探究不同类型的图式对口译的影响,并就此次口译实践发现的问题根据图式类型进行分类,再从语言学习、词汇储备、背景知识积累、演讲文本结构四个角度分析这些问题,强调译前准备的重要性。最后根据分析结果,发现除了以前准备要尽量充分之外,熟练运用总结、省略、预测这三种口译技巧方可应对这些问题。
【学位授予单位】:华北电力大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【参考文献】

相关期刊论文 前6条

1 吕文辉;;图式理论在交替传译教学中的运用[J];日语学习与研究;2014年04期

2 赵颖;杨俊峰;;从图式理论谈商务英语口译能力的培养[J];中国翻译;2014年03期

3 黄莹;;Analysis on the Application of Schema Theory to Improve English Listening Teaching Effectiveness[J];海外英语;2013年04期

4 张银帙;;图式对英汉交替传译效果的影响[J];长春理工大学学报(社会科学版);2009年03期

5 刘和平;;译前准备与口译质量——口译实验课的启示[J];语文学刊;2007年07期

6 刘件福;从图式理论看背景知识在口译中的作用[J];解放军外国语学院学报;2001年06期



本文编号:2590056

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/glzh/2590056.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户196d4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com