当前位置:主页 > 管理论文 > 管理理论论文 >

OmegaT技术写作项目管理报告

发布时间:2024-06-06 03:34
  随着翻译服务到全方位语言服务的行业转变,单个译者伏案而作的模式已无法满足产业化的需求,多人协作的项目化已成为不可阻挡的趋势。因此,科学的项目管理对实现项目目标至关重要。本报告基于笔者作为项目经理参与OmegaT技术写作项目的经历,结合相关文献并请教行业人士完成。在项目中,笔者作为项目经理的主要职责为整体规划项目、监控项目的实施、完成项目总结,同时笔者还参与文档开发,并在译前准备阶段提供计算机辅助翻译工具培训。报告记录了前期的项目准备,详细还原了项目的实施流程,介绍了以过程为导向的管理模式在技术写作项目中的应用。本项目实施过程包括需求分析、架构设计、文档写作、翻译、质量控制、文档发布。通过分析项目流程的实施,以项目经理的计划、组织、领导、监控职能为出发点,探究了任务分配、团队建设、流程控制等问题,希望对优化流程,保证质量提供帮助。报告最后总结了笔者对翻译项目管理和技术写作项目管理异同的反思,以及在职业规划方面受到的启发。翻译项目管理和本地化项目管理的实践案例日渐丰富,而由于技术写作在我国发展较晚,相关实践案例及研究在各专著中比较少见。笔者希望本报告可以充实技术写作行业项目管理的实践案例,...

【文章页数】:83 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
1.OVERVIEW
    1.1 Introduction to the project
    1.2 Responsibilities of the project manager
    1.3 Introduction to the report
2.PREPARATION OF THE PROJECT
    2.1 Project analysis
        2.1.1 Product analysis
        2.1.2 Internal analysis
    2.2 Planning
        2.2.1 Staffing
        2.2.2 Scheduling
        2.2.3 Project folder creating
        2.2.4 Project management specifications
        2.2.5 Communication planning
    2.3 Supporting tools and resources
    2.4 Emergency precautions
3.IMPLEMENTATION OF THE PROJECT
    3.1 Developing the user documentation
        3.1.1 Requirement analysis
        3.1.2 Framework design
        3.1.3 Authoring
        3.1.4 Translation
        3.1.5 Quality control
        3.1.6 Publication
    3.2 Developing the single page website
4.ASSESSMENT OF THE PROJECT
    4.1 Project implementation assessment
    4.2 Technology application assessment
    4.3 Teamwork assessment
    4.4 Customer satisfaction surveys
5.SUMMARY OF THE PROJECT
    5.1 Problems occurred and solutions
    5.2 Problems unsolved and reflections
    5.3 Enlightenment from the project
REFERENCES
APPENDICE
    Appendix A
    Appendix B



本文编号:3990245

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/glzh/3990245.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fef8d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com