商务文本哈洽会参展商手册汉英翻译实践报告
发布时间:2021-04-30 10:35
第二十八届哈洽会这一国际盛会于2017年6月15日至19日召开。本次盛会的指导手册——参展商手册具有向参展商传达参展信息,宣传展会精神的文本功能。文本中有大量会展词汇、汉语情态动词以及行为动词;句子信息量大且排列密布,以祈使句、被动句、条件句等句型为主,翻译时除了要对专业词句进行意义分析,还需注意语篇衔接以及文化的双语转换。本文的案例分析从词汇、句子、语篇与文化三方面着手,将手册翻译中难点词汇、句子及商务文化翻译难点加以分析,运用多种汉英翻译策略,促使本次商务文本翻译实践顺利完成。此次实践以报告的形式总结出了译者在翻译过程中的经验得失,希望对同类展商手册文本的英译具有一定的借鉴意义。
【文章来源】:黑龙江大学黑龙江省
【文章页数】:87 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
第一章 任务描述
第一节 原文题材与体裁分析
一、原文题材
二、文本体裁
第二节 研究意义与目的
一、研究意义
二、翻译目的
第二章 译前准备
第一节 文献综述
一、相关翻译研究文献述评
二、相关翻译实践成果述评
第二节 准备事项
一、工具、参考文献的准备
二、平行文本的选择与分析
三、翻译策略选择
第三节 实施计划
一、翻译计划
二、写作计划
三、应急预案
第三章 翻译执行情况
第一节 翻译过程
一、术语表制定
二、翻译过程执行概述
三、翻译过程监控策略
第二节 译后事项
一、译文审校
二、译文评价
第四章 案例分析
第一节 词汇翻译分析
一、会展专业词汇翻译
二、汉语行为动词翻译
三、汉语情态动词翻译
第二节 难句翻译分析
一、长句翻译
二、祈使句翻译
三、被动句翻译
四、条件句翻译
第三节 语篇及文化翻译分析
一、语篇衔接翻译
二、商务文化翻译
第四节 章节小结
第五章 实践总结以及结论
第一节 翻译实践总结
第二节 启发和思考
参考文献
附录
附录1:原文、译文
附录2:平行文本
附录3:术语表
致谢
攻读学位期间发表论文
【参考文献】:
期刊论文
[1]商务翻译研究的现状及展望[J]. 王静敏. 现代经济信息. 2015(24)
[2]商务英语翻译国内外研究综述[J]. 张珺莹. 经济研究导刊. 2015(16)
[3]从文本类型理论角度论商务英语翻译标准的多元化[J]. 徐鸿雁. 考试周刊. 2014(76)
[4]商务翻译研究的现状与展望[J]. 王永建. 开封教育学院学报. 2014(09)
[5]国际会展中英语翻译存在的问题及纠错分析[J]. 周丹. 对外经贸实务. 2014(05)
[6]体裁视域下的商务英语翻译教学研究[J]. 李淑景. 疯狂英语(教师版). 2013(04)
[7]大连市会展英语翻译中常见的问题及对策研究[J]. 刘芳芳. 大连大学学报. 2012(05)
[8]纽马克的交际翻译理论对商务英语翻译的启示[J]. 张剑. 宁波教育学院学报. 2011(02)
[9]商务英语中的文化因素及其翻译策略[J]. 章爱民. 大连海事大学学报(社会科学版). 2009(01)
[10]基于“变通”原则的商务英语翻译[J]. 李明清. 外语学刊. 2009(01)
本文编号:3169369
【文章来源】:黑龙江大学黑龙江省
【文章页数】:87 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
第一章 任务描述
第一节 原文题材与体裁分析
一、原文题材
二、文本体裁
第二节 研究意义与目的
一、研究意义
二、翻译目的
第二章 译前准备
第一节 文献综述
一、相关翻译研究文献述评
二、相关翻译实践成果述评
第二节 准备事项
一、工具、参考文献的准备
二、平行文本的选择与分析
三、翻译策略选择
第三节 实施计划
一、翻译计划
二、写作计划
三、应急预案
第三章 翻译执行情况
第一节 翻译过程
一、术语表制定
二、翻译过程执行概述
三、翻译过程监控策略
第二节 译后事项
一、译文审校
二、译文评价
第四章 案例分析
第一节 词汇翻译分析
一、会展专业词汇翻译
二、汉语行为动词翻译
三、汉语情态动词翻译
第二节 难句翻译分析
一、长句翻译
二、祈使句翻译
三、被动句翻译
四、条件句翻译
第三节 语篇及文化翻译分析
一、语篇衔接翻译
二、商务文化翻译
第四节 章节小结
第五章 实践总结以及结论
第一节 翻译实践总结
第二节 启发和思考
参考文献
附录
附录1:原文、译文
附录2:平行文本
附录3:术语表
致谢
攻读学位期间发表论文
【参考文献】:
期刊论文
[1]商务翻译研究的现状及展望[J]. 王静敏. 现代经济信息. 2015(24)
[2]商务英语翻译国内外研究综述[J]. 张珺莹. 经济研究导刊. 2015(16)
[3]从文本类型理论角度论商务英语翻译标准的多元化[J]. 徐鸿雁. 考试周刊. 2014(76)
[4]商务翻译研究的现状与展望[J]. 王永建. 开封教育学院学报. 2014(09)
[5]国际会展中英语翻译存在的问题及纠错分析[J]. 周丹. 对外经贸实务. 2014(05)
[6]体裁视域下的商务英语翻译教学研究[J]. 李淑景. 疯狂英语(教师版). 2013(04)
[7]大连市会展英语翻译中常见的问题及对策研究[J]. 刘芳芳. 大连大学学报. 2012(05)
[8]纽马克的交际翻译理论对商务英语翻译的启示[J]. 张剑. 宁波教育学院学报. 2011(02)
[9]商务英语中的文化因素及其翻译策略[J]. 章爱民. 大连海事大学学报(社会科学版). 2009(01)
[10]基于“变通”原则的商务英语翻译[J]. 李明清. 外语学刊. 2009(01)
本文编号:3169369
本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/huizhanguanlilunwen/3169369.html
教材专著