论德国功能翻译理论对高职应用英语翻译教学的启示
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H319;G712.4
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 向琼;;从功能翻译理论看《功夫熊猫》的字幕翻译[J];科技信息;2011年16期
2 陈帅;;从功能翻译理论的角度看公示语的英译[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年08期
3 林灿;;从功能理论视角分析美国高校介绍翻译[J];科教文汇(上旬刊);2011年07期
4 龚琳;陆恩;高曼曼;丁德芹;;功能翻译理论下的苏州市公示语翻译失误探析[J];南昌高专学报;2011年03期
5 张媛媛;;从功能翻译视角谈苏州旅游资料的英译[J];山西广播电视大学学报;2011年05期
6 徐婷;;功能翻译理论下陕西旅游景点介绍词的汉英翻译问题[J];时代教育(教育教学);2011年08期
7 华有杰;;功能翻译理论中翻译单位的语用学诠释[J];品牌(理论月刊);2011年04期
8 华有杰;;功能翻译理论的生态翻译学诠释[J];琼州学院学报;2011年04期
9 徐杉杉;王晓农;;基于功能翻译理论的旅游汉译英错误分析[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2011年06期
10 华有杰;;功能翻译理论中主体和主体间性的现象学考辨[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年14期
相关会议论文 前7条
1 马菁菁;;从功能翻译理论视角评鉴庞德对中国古典诗歌的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
2 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
3 王亚峰;;涉外旅游宣传的语言诉求应用[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
4 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
5 胡敏文;;归化、异化策略的多元互补阐释[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
6 卢祖瑛;;目的论在当今翻译实践中的广泛应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
7 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
相关博士学位论文 前2条
1 胡氏贞英;汉语非文学文本越译研究[D];华中师范大学;2011年
2 陈伟;学理反思与策略重构[D];广东外语外贸大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 丁朝霞;从功能翻译理论看电影剧本的翻译[D];内蒙古大学;2010年
2 周竞琪;功能翻译理论与软新闻英译[D];湖南师范大学;2010年
3 王高丽;功能翻译理论视角下旅游景点介绍的英译研究[D];浙江工商大学;2010年
4 张晓辉;功能翻译理论指导下的法律翻译[D];对外经济贸易大学;2007年
5 简丽;功能翻译理论视角下的傅东华译《飘》研究[D];中南大学;2010年
6 潘兰兰;功能翻译理论视域下的我国新时期政论文汉译英[D];合肥工业大学;2010年
7 王胜男;功能翻译理论视角下的大连酒店简介英译策略研究[D];东北财经大学;2010年
8 李超;从功能翻译理论看英汉电影字幕翻译[D];外交学院;2005年
9 杨洋;从德国功能翻译理论剖析广告翻译[D];成都理工大学;2008年
10 王岚;论功能翻译理论在饭店对外推介英译中的运用[D];浙江大学;2003年
,本文编号:2632952
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/zhiyejiaoyulunwen/2632952.html