第十二届中国—东盟博览会2015中国家居建材供应商对接越南买家采购洽谈会口译实践报告
发布时间:2017-10-25 15:10
本文关键词:第十二届中国—东盟博览会2015中国家居建材供应商对接越南买家采购洽谈会口译实践报告
【摘要】:2004年至2015年中国—东盟博览会已成功举办12年,同时也是中国与东盟建立战略伙伴关系12周年。12年中,中国—东盟博览会取得了巨大的就,已成为东盟与中国交流与合作的一个重要平台,促进中国的对外开放以及与东盟的合作。同时中国与东盟作为一个整体又逐步扩大与域外经济体的交流,为中国和东盟参与亚太和全球经济合作提供了更广阔的商机。本报告是笔者作为天津佳维仓储设备工程有限公司的翻译,以参加第十二届中国-东盟博览会2015中国家居建材供应商对接越南买家采购洽谈会的口译实践为素材所写的报告。此次任务是笔者第一次真正的口译实践,通过此次实践,笔者深刻认识到译前准备、笔记、短时记忆、心理素质、与发言人配合等口译过程中的不同方面,在口译现场相互影响又相互配合,在口译学习中不可偏废任何一个。所以笔者选择此次实践作为素材,希望可以对初级口译员的学习和实践有所启发。
【关键词】:采购洽谈会 口译实践 案例分析 应对方法
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:F713.83
【目录】:
- 中文摘要3-4
- Abstract4-6
- 第一章 背景介绍6-8
- 1.1 会议背景6
- 1.2 任务描述6-8
- 第二章 译前准备8-12
- 2.1 初期准备8-9
- 2.2 中期准备9-11
- 2.3 临场准备11-12
- 第三章 案例分析及应对方法12-25
- 3.1 短时记忆12-13
- 3.1.1 案例分析12-13
- 3.1.2 应对方法13
- 3.2 笔记13-15
- 3.2.1 案例分析13-14
- 3.2.2 应对方法14-15
- 3.3 发言人语速过快15-17
- 3.3.1 案例分析15-16
- 3.3.2 应对方法16-17
- 3.4 译员心理素质17-18
- 3.4.1 案例分析17-18
- 3.4.2 应对方法18
- 3.5 错译和漏译18-22
- 3.5.1 案例分析19-21
- 3.5.2 应对方法21-22
- 3.6 礼貌称呼22-23
- 3.6.1 案例分析22
- 3.6.2 应对方法22-23
- 3.7 对发言人主动提问23-25
- 3.7.1 案例分析23-24
- 3.7.2 应对方法24-25
- 第四章 总结25-26
- 参考文献26-27
- 附录1 (天津佳维仓储设备工程有限公司产品宣传手册)27-30
- 附录2 (词汇准备)30-32
- 附录3 (原文与译文文本)32-45
- 致谢45-46
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 贾燕梅;;商务口译中的有效记忆[J];商场现代化;2007年11期
2 王金凤;;口译的实践与技巧[J];天津市经理学院学报;2013年03期
3 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 郭顺;;“脱离原语语言外壳”在口译实践中的应用[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郑文秀;日本推理刑侦剧口译实践报告[D];河北大学;2015年
2 张晔;“中国新能源汽车”口译实践报告[D];辽宁大学;2015年
3 张晓楠;《百年潮·中国梦》电视政论片口译实践报告[D];辽宁大学;2015年
4 于学硕;第一次世界大战百年纪念专题口译实践报告[D];辽宁大学;2015年
5 辛月;《央视财经评论》口译实践报告[D];辽宁大学;2015年
6 张胜男;斯坦福大学《后现代汽车》公开课的口译实践报告[D];辽宁大学;2015年
7 王舒雯;《波士顿马拉松爆炸案》新闻口译实践报告[D];辽宁大学;2015年
8 冯煜;纪录片《大国重器》五、六集口译实践报告[D];辽宁大学;2015年
9 商婉宁;《超级演说家》口译实践报告[D];辽宁大学;2015年
10 江珊华;《开讲啦》口译实践报告[D];辽宁大学;2015年
,本文编号:1094272
本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/guojimaoyilunwen/1094272.html