从后殖民主义角度看辜鸿铭《论语》英译中的注释
【学位授予单位】:电子科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 朱寿桐;;乖谬的道德本体论——辜鸿铭道德人文观的解析[J];湖南社会科学;2007年01期
2 徐资;;君才何人识——简评辜鸿铭先生[J];科技经济市场;2007年03期
3 王勇;;辜鸿铭及其儒经翻译——从辜鸿铭儒经翻译的动因看其翻译策略[J];湖北函授大学学报;2007年04期
4 刘中树;;1978—2008年辜鸿铭研究述评[J];吉林大学社会科学学报;2008年06期
5 钱桂容;钟克万;;辜鸿铭英译儒经研究:回顾与展望[J];武汉大学学报(人文科学版);2010年06期
6 蒋晋光;;辜鸿铭中西文化观的价值——文化哲学视域下的一种考察[J];文化学刊;2011年01期
7 殷丽;;意识形态对辜鸿铭英译儒经的操纵[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2013年04期
8 谢利君;;翻译天才辜鸿铭与儒家经典的英译[J];兰台世界;2013年25期
9 萧文;;"性格人"辜鸿铭[J];读书;1987年07期
10 马克锋;;辜鸿铭思想初探[J];福建论坛(文史哲版);1987年02期
相关会议论文 前4条
1 魏隽如;;辜鸿铭的爱国主义思想与当代精神文明建设[A];历史文化与精神文明建设[C];1995年
2 邱志红;;从辜鸿铭在北大任教始末看北大“英文门”时期的师生状况[A];中国社会科学院近代史研究所青年学术论坛(2008年卷)[C];2009年
3 朱宝锋;;也谈译者的读者意识——以辜鸿铭及其《论语》英译为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 朱宝锋;;辜鸿铭翻译活动的多元系统阐释[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
相关重要报纸文章 前10条
1 龚书铎;怪杰辜鸿铭[N];北京日报;2002年
2 许阳;辜鸿铭,,高山仰止的翻译大师[N];中国审计报;2004年
3 胡伟希;辜鸿铭与《中国人的精神》[N];光明日报;2007年
4 李兴濂;“怪杰”辜鸿铭[N];本溪日报;2008年
5 严春宝;辜鸿铭与林文庆[N];中国社会科学报;2011年
6 中国人民大学清史所 黄兴涛;罗家伦致信北大校方赶英文老师辜鸿铭“下课”[N];光明日报;2008年
7 刘东 李家春;从严辜之辩看跨文明对话[N];解放日报;2011年
8 赵畅;以貌取人惹的祸[N];解放日报;2012年
9 钟兆云;以喜剧脸谱走向历史舞台的悲剧人物[N];福建日报;2001年
10 杨建勇;辜鸿铭忧道不忧贫[N];中国经济时报;2014年
相关博士学位论文 前4条
1 唐慧丽;“优雅的文明”:辜鸿铭的人文理想新论[D];华东师范大学;2010年
2 方厚升;辜鸿铭与德国[D];上海外国语大学;2007年
3 郭颖;辜鸿铭的政治心理分析[D];山东大学;2010年
4 付兰梅;凝眸“过渡人”的文化脸谱[D];吉林大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 林鲁非;现代化语境下的辜鸿铭研究[D];福建师范大学;2013年
2 陈宇婕;十九世纪末至二十世纪初《论语》英译本文化传播策略研究[D];福建师范大学;2015年
3 李玉靓;从后殖民主义角度看辜鸿铭《论语》英译中的注释[D];电子科技大学;2014年
4 王佳;论辜鸿铭的中国传统道德观[D];黑龙江大学;2008年
5 欧阳芳丽;翻译家辜鸿铭研究[D];湖南师范大学;2011年
6 郑玉凤;从后殖民视角看辜鸿铭英译儒经中的注释[D];长沙理工大学;2011年
7 李晓辉;辜鸿铭与林语堂英译《论语》对比研究[D];湖南大学;2011年
8 陈文亮;西方浪漫主义视野中的辜鸿铭思想[D];福建师范大学;2013年
9 李帅;辜鸿铭与在华外文报刊的关系研究(1883-1928)[D];山东大学;2014年
10 王敏;辜鸿铭国学思想研究[D];重庆师范大学;2014年
本文编号:2534928
本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/2534928.html