当前位置:主页 > 经济论文 > 政治经济论文 >

关联理论在俄语商务谈判口译中的应用

发布时间:2017-03-18 02:07

  本文关键词:关联理论在俄语商务谈判口译中的应用,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:近几年来,随着全球经济的增长和国际政治、经济、文化交流的日益频繁,世界经济一体化格局也在日益趋于完善,国家“一带一路”战略构想不断升温,国际间的商务活动正在不断地朝全球化方向发展,特别是中国和俄语国家间的合作越来越密切。商务谈判的增多需要更多的俄语人才,俄语已经成为重要的国际交流语言,口译已经成为人类交流必不可少的手段。本文作者以语言学理论和语用学原则为基础,从语用学的关联理论着手发现口译过程中关联理论的指导作用。本文是在2015年中国援建吉尔吉斯斯坦奥什医院项目谈判翻译的基础上完成的报告。译者通过自身实践,运用口译实践中的事例,结合关联理论,分析了在国际俄语商务谈判口译中关联理论的指导作用和使用策略。Sperber和Wilson提出的关联论从人类认知的角度研究交际过程,认为交际就是一种明示-推理过程。为了理解和再现说话者的信息意图和交际意图,译员要选择恰当的语境,将说话人的信息和自身认知环境相结合,推理出说话人的交际意图。在译语产生阶段,要考虑到受话人的认知语境,用具有最佳关联性的译语表达说话人的意图。(胡健2001:02)本报告的项目背景是:报告是依据2015年中国援建吉尔吉斯斯坦奥什医院项目谈判翻译,作者在参与翻译实践过程中,运用口译实践中的事例,结合关联理论,分析了在国际俄语商务谈判口译中关联理论的指导作用和使用策略本报告的研究方法及目的是:在实践中发现问题,在实例分析中解决问题,最后用研究成果重新指导我们的翻译实践。本报告的实践意义在于:让大家了解俄语国家的投资政策和现有国际形势,以及俄语谈判相关知识,以此来促进跨文化交际和外语教学。本文由四部分组成:正文、结语、参考文献和附录。第一部分为引言,即翻译项目背景介绍,引言部分首先指出了报告的选题初衷和研究意义;然后介绍了所参与的翻译任务和任务背景;最后概述了本报告的整体思路。第二部分介绍了本报告的理论基础,翻译任务的简要介绍和译前准备工作的概述。第三部分为全文的重点,商务俄语谈判口译的特点和实践口译过程中所遇到的一系列问题,并将其分类,提出解决问题的依据和方法。第四部分,总结我们对翻译过程中所得到的经验教训,并发现了今后努力的方向。
【关键词】:关联理论 最佳关联 商务俄语口译 口译策略
【学位授予单位】:西安外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H35
【目录】:
  • 致谢6-7
  • 摘要7-13
  • 引言13-15
  • 第一章 关联理论15-22
  • 1.1 关联理论的基本概述15-16
  • 1.2 语境16-17
  • 1.2.1 语境的功能17
  • 1.3 关联理论中的关联性17-19
  • 1.3.1 关联性17-18
  • 1.3.2 最佳关联18
  • 1.3.3 关联原则18-19
  • 1.4 关联理论与口译之间的关系19-22
  • 第二章 口译谈判材料的选择及准备工作22-26
  • 2.1 任务材料22
  • 2.2 任务背景22-23
  • 2.3 语境构建的准备23-24
  • 2.3.1 根据已知信息预测语境23-24
  • 2.3.2 听力训练24
  • 2.3.3 翻译能力的培养24
  • 2.4 译前准备24-26
  • 2.4.1 各国发言人语音的熟悉25
  • 2.4.2 提前索取相关资料25
  • 2.4.3 提前了解发言人和听者25-26
  • 第三章 关联理论视角下的俄语商务谈判口译26-41
  • 3.1 俄语商务谈判语言特点与要求26-28
  • 3.2 最佳关联的寻找28-41
  • 3.2.1 理解过程28-35
  • 3.2.2 记忆过程35-37
  • 3.2.3 转述过程37-41
  • 第四章 关联理论在商务谈判俄语口译中的策略41-47
  • 4.1 译前充分准备41-42
  • 4.2 口译中理解过程中的策略42-43
  • 4.3 口译中记忆过程中的策略43-44
  • 4.4 口译中转述过程中的策略44-47
  • 结论47-49
  • 1. 翻译启示47-48
  • 2. 仍待解决的问题48-49
  • 参考书目49-52
  • 附录52-96

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 邹开军;试论商务谈判成功的评价标准[J];湖北大学学报(哲学社会科学版);2005年04期

2 彭月慧;;商务谈判准备阶段的翻译实务[J];科技信息;2009年17期

3 袁平;向晋辉;;跨文化商务谈判中的人际语[J];中州大学学报;2011年04期

4 崔文凯;;商务谈判方案病文诊疗[J];写作;2012年Z1期

5 王晓;商务谈判英语中的礼貌原则[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2003年06期

6 崔正青;;模糊语言在商务活动中的应用[J];黑龙江科技信息;2007年07期

7 李艳菊;赵世民;;从文学的角度看商务谈判的沟通技巧[J];商场现代化;2007年16期

8 魏耕雷;;文化差异与商务交际[J];人力资源管理;2010年02期

9 王秋英;;简析中美商务谈判中因文化差异带来的问题[J];对外经贸实务;2012年01期

10 高文萍;;探讨跨文化商务谈判的英语技巧[J];北方文学(下半月);2012年02期

中国重要会议论文全文数据库 前3条

1 张林兰;刘青;;商务谈判中出价模式探讨[A];第八届(2013)中国管理学年会——管理与决策科学分会场论文集[C];2013年

2 汪孝恩;;浅谈商务谈判的策略[A];经济生活——2012商会经济研讨会论文集(下)[C];2012年

3 魏莉霞;;发挥学生主观能动性 加强课堂实践性教学——“商务谈判”课程的课堂实践性教学初探[A];北京高等职业教育教学实践与研究(2005-2007)[C];2008年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 黄泽全;在非洲如何进行商务谈判[N];安徽经济报;2000年

2 李洋;如何进行商务谈判[N];中国企业报;2001年

3 潘继红;商务谈判中应注意的问题[N];国际商报;2005年

4 一文;商务谈判要领[N];经济信息时报;2000年

5 黄寰;商务谈判有禁忌[N];经理日报;2002年

6 本报记者 黄泽全;在非洲如何进行商务谈判[N];市场报;2000年

7 伍然;商务谈判三部曲[N];市场报;2004年

8 石永恒 编著;《商务谈判精华》[N];中国新闻出版报;2003年

9 本报记者 程秀芬;商务谈判有讲究[N];中国乡镇企业报;2004年

10 黄潜;商务谈判:关注日本特色[N];中华工商时报;2003年

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 张鸽;基于辩论的多agent商务谈判的辩论产生和决策过程研究[D];北京工业大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 刘明;跨文化商务谈判中的中西文化差异研究[D];长春工业大学;2010年

2 张媛;中美商务谈判中的跨文化交际[D];兰州大学;2012年

3 许莹;文化因素对中美商务谈判的影响[D];华东师范大学;2012年

4 邹雪霁;功能翻译理论关照下的商务谈判视阅口译研究[D];长江大学;2015年

5 朱佳;商务谈判中客户对口译的期待性研究[D];广东外语外贸大学;2015年

6 李婷;中美商务谈判言语交际策略的对比研究[D];黑龙江大学;2015年

7 张莹;商务谈判中的“黑箱”方法研究[D];东南大学;2015年

8 李亚飞;语外知识在B-B商务谈判口译中的作用[D];成都理工大学;2015年

9 哈释慧;礼貌原则视角下探析模糊限制语在商务谈判中的应用[D];哈尔滨师范大学;2016年

10 王晓芳;关联理论在俄语商务谈判口译中的应用[D];西安外国语大学;2016年


  本文关键词:关联理论在俄语商务谈判口译中的应用,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:253788

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/253788.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0f54c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com