当前位置:主页 > 经济论文 > 政治经济论文 >

浅论口译在实践中的常见问题及应对策略

发布时间:2017-06-16 13:12

  本文关键词:浅论口译在实践中的常见问题及应对策略,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:口译,作为一种属于翻译的特殊活动,在人类社会的政治、经济和文化交流中起着举足轻重的作用,并涉及领域的范围是全方位的。这也就决定了口译是一项复杂而艰巨的任务。译员在进行口译时,要注意语言的理解,翻译,表达的同时还要承受着巨大的压力,这就意味着错误的发生是不可避免的,因此如何应对实践中出现的错误对口译活动有着非常重要的意义,本文将对口译实践中存在的问题做以阐述,并提出相应对策。
【作者单位】: 吉林大学公共外语教育学院;
【关键词】口译 问题 应对策略
【分类号】:H059
【正文快照】: 1口译实践中存在的问题众所周知,解释的随机性是不可避免的,解释水平的不断提高的过程是伴随着问题解决的过程。要成功地完成一个解释,就要注意和熟悉以下问题。1.1口译覆盖的特点口译的双语本质决定了口译过程中的源和目标的对应问题。与翻译的“信、达、雅”的标准不同,“信

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前6条

1 侯淑声;;文学翻译视阈下探析文化差异及应对策略[J];时代文学(下半月);2012年12期

2 刘艳芳;;翻译中的文化差异及应对策略[J];科技创新导报;2008年21期

3 周迎锋;刘伊玲;王华;;高低语境的成因及其应对策略[J];湖北函授大学学报;2014年11期

4 王宇珍;;视译中存在的困难及应对策略[J];文学教育(上);2011年02期

5 郭新爱;;浅析阻碍少数民族学生汉语听力提高的因素及应对策略[J];新疆广播电视大学学报;2006年04期

6 ;[J];;年期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 韩潮;;从译员的角度看耳语传译中的噪音问题及应对策略[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年


  本文关键词:浅论口译在实践中的常见问题及应对策略,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:455495

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/455495.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户37577***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com