当前位置:主页 > 经济论文 > 政治经济论文 >

浅论汉藏缩略语对比与转换

发布时间:2017-08-01 15:08

  本文关键词:浅论汉藏缩略语对比与转换


  更多相关文章: 汉藏缩略语 理据 转换


【摘要】:随着信息化时代的飞速发展,生活节奏的不断加快,人们在政治、经济与文化交流过程中越来越追求便捷、高效,使得交际语言中不断地涌现了大量的缩略语。由于缩略语形式简单,而且包含的信息量大,正符合人们语言交流中的经济性原则。因此,缩略语在政治、文化、经济等各方面都得到广泛的应用,并且在当今社会交往及经济发展中发挥着越来越重要的作用,其最终目的是为了适应时代飞速发展的需要,用最便捷的手段达到交流思想、交换信息的目的。尤其在跨文化的交际中,如果不懂得缩略语的内涵就会造成理解和交流的障碍。当前在藏区主要通过汉语为媒介,各种诸多领域的内容翻译成藏语,展现给藏文读者,当我们在翻译实践过程中,避免不了关缩略语的翻译问题,它不仅仅是直译和意译的单层理论方面的问题,还涉及到缩略语的使用频率和可理解性和接受性等语言学层面的问题。故此,我们有必要对汉藏缩略语的构成进行比较研究,且在译法上以语言学为向导,结合缩略语的演变规律,探析汉语缩略语在藏语当中可否按缩略形式对等翻译的问题。目前在汉藏翻译界对汉藏缩略语进行比较研究的学术论文寥寥无几,且尚未形成可作圭臬的细节性理论。趋于上述诸多问题,本文分三个主要部分进行阐述:第一部分是概述缩略语的定义及意义。第二部分是本论,首先把汉语缩略语的构成方式分成三个大类,八个小类;藏语缩略语分成三个大类,十八个小类,然后分别对汉藏缩略语的构成方式、语法特点进行了比较研究,其次探寻两种语言当中各种缩略语的异同。第三部分是结论,掌握汉藏缩略语构成方式及语法特点和演变规律的基础上,阐述汉语当中各种缩略语在藏译过程可否对等翻译的问题。
【关键词】:汉藏缩略语 理据 转换
【学位授予单位】:西藏大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H214
【目录】:
  • 摘要3-5
  • 中文摘要5-7
  • 目录7-9
  • 正文9-63
  • 参考文献63-67
  • 附件67-70

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 蓝迪;;《汉藏语学报》2008年第1期出版[J];民族语文;2008年02期

2 李萍;;试论汉藏翻译中应遵循的基本原则及其他[J];民族翻译;2010年01期

3 赤列德吉;罗爱军;白玛德吉;;简析汉藏传统翻译实践的特点[J];西藏科技;2011年09期

4 宾秀英;;浅谈汉藏翻译中词语的正确选择[J];民族翻译;2013年02期

5 徐世璇;第三十一届国际汉藏语会议在瑞典召开[J];民族语文;1998年06期

6 边巴卓拉;;浅谈行政公文汉藏翻译的作用及意义[J];青年文学家;2013年36期

7 邹立波;;清代至民国时期康区的汉藏通婚研究[J];藏学学刊;2009年00期

8 大普布次仁;略谈汉藏翻译中的直译方法[J];西藏大学学报(汉文版);2000年02期

9 索贝;历史上的汉藏翻译述略[J];青海民族学院学报;2002年04期

10 黄树先;宏观的观察,精细的分析——读《汉藏语同源研究》[J];语言研究;2003年01期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 诺明花;刘汇丹;吴健;丁治明;;基于关联度的汉藏多词单元等价对抽取方法[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年

2 徐文堪;;略论汉藏语言与民族的起源及迁徙[A];传统中国研究集刊(第五辑)[C];2008年

3 米勒;史淑琴;;关于敦煌汉藏对音的几个问题[A];西北语言与文化研究(第一辑)[C];2013年

4 赵维纳;刘汇丹;于新;吴健;张普;;面向汉藏辅助翻译系统的平行语料库建设[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年

5 才让太;;佛教在汉藏民族关系中的贡献——兼谈藏区寺院管理中存在的问题[A];共识(2013春刊09)——民族关系中国梦 讲信修睦行宪政[C];2013年

6 潘悟云;;汉藏二族,血肉相连——生物学与语言学的视角[A];2008年度上海市社会科学界第六届学术年会文集(哲学·历史·文学学科卷)[C];2008年

7 戴庆厦;;汉藏语研究中的几个理论问题[A];和谐社会:社会建设与改革创新——2007学术前沿论丛(下卷)[C];2007年

8 看卓才旦;金为勋;洛智华;朋毛扎西;;汉藏翻译系统中的动词处理研究[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年

9 才藏太;;基于规则的汉藏机器翻译系统中二分法的句法分析方法研究[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年

10 扎洛;索南仁欠;;汉藏机器翻译中复句的翻译规则研究[A];中文信息处理前沿进展——中国中文信息学会二十五周年学术会议论文集[C];2006年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 本报记者 徐璐;共叙汉藏情意 共话美好未来[N];岳阳日报;2014年

2 傅伟 马疆虎;首部《汉藏法律大词典》面世[N];中国民族报;2011年

3 傅伟 记者 马疆虎;首部《汉藏法律大词典》面世[N];西藏日报(汉);2011年

4 本报记者 王鸿良;汉藏同根[N];北京日报;2001年

5 智敏 浙江上虞多宝讲寺住持;沟通汉藏 利益群生[N];中国民族报;2014年

6 中共青海省委书记 青海省人大常委会主任 强卫;提高审判工作服务大局能力的有力举措[N];青海日报;2012年

7 傅显舟;汉藏乐舞艺术的多彩呈现[N];中国艺术报;2012年

8 本报记者 姚起亚;“情歌故乡”再唱汉藏深情[N];无锡日报;2007年

9 吴健礼;漫话古代汉藏天文历算文化的联系[N];西藏日报;2006年

10 本报记者 张玉玲;禅古寺:见证汉藏军民一家亲[N];光明日报;2010年

中国博士学位论文全文数据库 前4条

1 李葆卫;汉藏大学生道歉行为对比研究[D];北京外国语大学;2015年

2 王海燕;民国时期汉藏佛教界文化交流的历史进程[D];中央民族大学;2007年

3 江荻;论汉藏语言演化的历史音变模型[D];中国社会科学院研究生院;2000年

4 吴明娣;汉藏工艺美术交流研究[D];首都师范大学;2002年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 牛哇吗多杰;论汉藏句子结构规律与翻译[D];西藏大学;2016年

2 才华杰布;浅析汉藏短语翻译方法[D];西藏大学;2016年

3 德拥;汉藏口译过程与方法探究[D];西南民族大学;2015年

4 贡觉罗布;浅论汉藏缩略语对比与转换[D];西藏大学;2016年

5 拉巴次仁;浅谈汉藏科普翻译[D];西藏大学;2011年

6 达娃次仁;论文化差异中的汉藏翻译[D];西藏大学;2011年

7 夏吾东智多杰;汉藏历史路线文献研究[D];青海师范大学;2011年

8 娘毛吉;论汉藏小说互译[D];西藏大学;2012年

9 完德吉;论汉藏翻译新概念及其复译的重要性[D];西北民族大学;2012年

10 塔措;从文化差异谈汉藏翻译的局限性[D];西藏大学;2011年



本文编号:604820

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/604820.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户57f26***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com