一种可交互式的穿戴设备—翻译眼镜
发布时间:2018-04-29 05:29
本文选题:交互 + 翻译 ; 参考:《浙江大学》2013年硕士论文
【摘要】:在跨文化交流日趋频繁的今天,各类翻译产品层出不穷,翻译的精准度也随着人工智能的高速发展大大提高。然而主流的翻译产品模式仍然停留在输入文字然后翻译这种传统的模式,缺乏一种更直观的翻译方法。近期一些翻译公司推出的图片翻译以及鼠标取词翻译等功能虽然在翻译模式上做出了创新,但是用户在使用时仍然需要经历一些繁琐的步骤才能成功,这大大降低了用户对产品的体验。 时下,体感技术盛行,手指跟踪技术也得到了很大的发展,出现了一些新颖的产品比如LEAPMOTION。本文在探索全新翻译模式的时候,结合了手指跟踪技术,目的是进一步增强用户的体验。更从产品整体效果的角度出发,运用了云端技术,通过对MICROSOFT TRANSLATOR API进行编程,实现翻译模块的功能。 本文介绍的是一款有交互的翻译眼镜:眼镜会识别并翻译出手指指向的外文,翻译出结果并显示。区别于日常所见的计算机翻译软件,翻译眼镜是一种可穿戴式的计算设备,具有良好的交互性,并且翻译过程更有目的性。本文从用户、情感、技术、造型、商业等多个方面阐述了眼镜的设计过程。 从商业上考虑,翻译眼镜以眼镜这种穿戴式计算设备作为载体,更符合移动技术日趋占领市场的趋势。增强现实的实现方法对于用户来说具有吸引力,并意味着一种前所未有的体验。 文中详细介绍了翻译眼镜的功能和具体实现。在整合设计理念的基础上很好地结合了前沿技术,用户体验和造型设计,提供了较好的商业模式,具有较高的实用价值。
[Abstract]:With the increasingly frequent intercultural communication today, all kinds of translation products emerge in endlessly, and the accuracy of translation has been greatly improved with the rapid development of artificial intelligence. However, the mainstream translation product model still stays in the input text and translates the traditional mode, and lacks a more intuitive translation method. Although the functions of picture translation and mouse word translation are innovating in the translation model, the user still needs to experience some complicated steps to succeed, which greatly reduces the user's experience of the product.
Nowadays, body sensing technology is popular, and finger tracking technology has also been greatly developed. Some new products such as LEAPMOTION. this paper, when exploring new translation models, combine finger tracking technology to further enhance the user's experience. MICROSOFT TRANSLATOR API is programmed to realize the function of translation module.
This article introduces an interactive translation spectacle: the glasses will identify and translate the foreign language of the finger, translate the results and show them. Unlike the everyday computer translation software, the translation glasses are a wearable computing device with good interactivity and the translation process is more purposeful. This article from the user, the situation The design process of glasses is expounded in many aspects, such as sense, technology, modeling and commerce.
Commercially, translation glasses are used as a carrier for wearable computing devices, which are more in line with the trend of mobile technology to occupy the market. The implementation of augmented reality is attractive to users and means an unprecedented experience.
In this paper, the functions and concrete realization of the translation glasses are introduced in detail. On the basis of the integrated design concept, it combines the frontier technology well, the user experience and the modeling design, and provides a better business model and has a high practical value.
【学位授予单位】:浙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:TP391.2;TP368.33
【参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 詹秦川;杨晓燕;王伟伟;;情感诉求在产品设计中的作用[J];包装工程;2007年04期
2 陈东义;可穿戴式计算机的发展与趋势(Ⅰ)[J];重庆大学学报(自然科学版);2000年03期
3 黄金权;王程;王润生;;基于投影特征的快速图像稳定算法[J];计算机工程与科学;2006年01期
4 张国霞;蒋云磊;;浅议计算机辅助翻译软件[J];中国现代教育装备;2009年15期
5 张毅;张烁;罗元;徐晓东;;基于Kinect深度图像信息的手势轨迹识别及应用[J];计算机应用研究;2012年09期
6 黄腾,王柯;增强现实应用中基于三维模型的手形追踪[J];微计算机应用;2005年01期
7 葛敬民;期待翻译软件的新突破[J];现代图书情报技术;2002年01期
,本文编号:1818618
本文链接:https://www.wllwen.com/kejilunwen/jisuanjikexuelunwen/1818618.html