基于双语词库检索与分类的系统设计与实现
本文选题:在线词典 切入点:双语词库 出处:《昆明理工大学》2017年硕士论文
【摘要】:计算机技术的快速发展加快了计算机应用的兴盛。根据中国互联网络信息中心(CNNIC)发布的第38次《中国互联网络发展状况统计报告》显示,截止2016年6月,中国网民规模达7.10亿。越来越多的人使用网络上各种应用进行休闲、工作和学习,其中在线英文单词查询的人也越来越多,这也加快了语言学习和研究方式的更新,数字网络化的语言学习研究平台将取代传统型语言研究方式。英文词典的应用与研究也显得尤为重要,互联网作为语言学习的重要平台,如何对其词典进行功能性的扩充以及趣味性的增强,必定能吸引更多的用户以及提高学习效率。本文首先对当下在线词典的国内外现状及其背景进行了研究,主要发现现在在线词典的不足之处,当下的中英文在线词典的功能相对简单,查询功能单一;没有分析功能;没有结合中文释义特点进行对比学习功能;相似单词扩展功能简单等,从而设计出本系统的目标。本系统在基本词汇查询的基础上,对当下四大词典库,包括:爱词霸、有道、牛津、韦氏词典的释义进行对比显示,以此来帮助用户对比记忆。同时增加对词汇相似性的分析;对词缀进行单词查询;词汇测试;对英文文本的辅助阅读以及查询词汇进行字母转换;对中文和英文单词之间关系进行图表分析;生词本等丰富的功能,使得本系统与市面上其他词典有本质的区别并且有其优势所在。系统由PC端、Mysql数据库和Jetty服务器三部分组成,PC端基于eclipse平台使用Maven框架开发。本文双语词库主要为中英文词库,英文单词对应中文及英文解释,词库存储于数据库中,包含爱词霸、有道、牛津、韦氏四大词库,并且有不同类别的词库共21个,比如CET4、CET6、BEC、TEM4、SAT等。使用编辑距离算法和空间向量余弦算法对词汇相似性判断;使用Ajax异步刷新查询词汇选项;使用预估词汇量模型来预估词汇量;使用highcharts图表技术对英文单词及中文解释进行分析对比。本文对各个模块进行详细介绍并展示其运行过程,并通过其测试得到此系统能很好的提高用户英语学习技能,并且能增强其趣味性和效率。
[Abstract]:The rapid development of computer technology accelerates the prosperity of computer application.As of June 2016, the number of Chinese Internet users reached 710 million, according to the 38th China Internet Network Development Statistics report released by the China Internet Information Center (CNNIC).More and more people are using various applications on the Internet for leisure, work and study, among which more and more people are querying English words online, which speeds up the updating of language learning and research methods.The digital network language learning research platform will replace the traditional language research method.The application and research of English dictionaries are also particularly important. As an important platform for language learning, how to expand the dictionary functionality and enhance the interest of English dictionaries is bound to attract more users and improve the efficiency of learning.This paper firstly studies the present situation and background of online dictionaries at home and abroad. The main findings are that the present online dictionaries in both Chinese and English have relatively simple functions, simple query functions, no analytical functions, and no analytical functions.The purpose of this system is not to combine the features of Chinese interpretation with the function of contrastive learning, and the function of extending similar words is simple.On the basis of the basic lexical query, this system compares and displays the definitions of the four dictionaries, such as Aiciba, Dao, Oxford and Wechsler, in order to help the users to compare their memory.At the same time, it adds the analysis of lexical similarity, the word query of affix, the vocabulary test, the reading of English text and the transformation of English words, and the graph analysis of the relationship between Chinese and English words.Because of its rich functions, the system is different from other dictionaries in the market and has its advantages.The system consists of three parts: PC terminal MySQL database and Jetty server. The PC terminal is based on eclipse platform and is developed with Maven framework.In this paper, the bilingual lexicon is mainly Chinese and English, and English words are interpreted in Chinese and English. The lexicon is stored in the database, which contains four major lexical databases, such as Icadia, Tao, Oxford and Wechsler, and there are 21 different types of thesaurus, such as CET4 / CET6 / BECTEM4SAT, etc.Edit distance algorithm and space vector cosine algorithm are used to judge the similarity of vocabulary, Ajax is used to refresh the query options, predictive vocabulary model is used to estimate vocabulary.Use highcharts chart technology to analyze and compare English words and Chinese explanations.This paper introduces each module in detail and shows its running process. Through its test, the system can improve users' English learning skills, and enhance their interest and efficiency.
【学位授予单位】:昆明理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:TP311.52
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 白海婷;田茂;王雄兵;;基于Maven和Easyui的远程监控系统的设计与实现[J];物联网技术;2015年12期
2 俞士汶;朱学锋;;词汇计量研究与常用词知识库建设[J];中文信息学报;2015年03期
3 张相明;;21世纪词典学研究的电子化发展新趋势——兼评《电子词典学》[J];辞书研究;2014年04期
4 戴远君;徐海;;电子词典研究现状与展望[J];辞书研究;2014年04期
5 秦晓惠;李翔;;国内外《牛津英语词典》研究的新进展[J];辞书研究;2014年01期
6 刘长青;源可乐;;电子词典在英语学习中的应用[J];辞书研究;2013年02期
7 严大治;;字符串匹配算法比较与分析[J];计算机光盘软件与应用;2013年02期
8 牛永洁;张成;;多种字符串相似度算法的比较研究[J];计算机与数字工程;2012年03期
9 吴鹏;李灵华;;实现基于Google Android平台的电子词典相关技术探讨[J];电脑知识与技术;2011年34期
10 买日旦·吾守尔;维尼拉·木沙江;;多文种多向电子词典软件系统关键技术研究[J];计算机应用与软件;2011年04期
相关博士学位论文 前1条
1 万源;基于语义统计分析的网络舆情挖掘技术研究[D];武汉理工大学;2012年
相关硕士学位论文 前3条
1 孙润志;基于语义理解的文本相似度计算研究与实现[D];中国科学院研究生院(沈阳计算技术研究所);2015年
2 宋阳;文本标注的数据库表达及应用[D];东北大学;2008年
3 伦墨华;移动学习的理论研究与应用设计[D];北京交通大学;2007年
,本文编号:1716867
本文链接:https://www.wllwen.com/kejilunwen/ruanjiangongchenglunwen/1716867.html