英文“electricity”概念在中国的接受史研究
发布时间:2022-01-04 12:23
英文“electricity”概念在中国的接受过程对于中国电学史乃至于科学技术史都具有十分重要的意义,而这一接受过程在中国直接导致了两种结果:其一,古代汉语“電”字在吸纳了“electricity”概念之后丰富了现代汉语“电”字的意涵;其二,中国古代传统文化中的“琥珀”及“雷电”知识被改造为现代科学语境下的中国古代电学史的内容。而这一重要的过程却被今天的人们所忽略。本文便是要对这一接受史进行梳理探究的。基于此,本文主要分为五个部分进行论述:第一部分,简要分析了英文“electricity”词源产生的背景,及伴随着西方现代科学的发展,其概念所发生的演变经过。第二部分,通过发掘晚清英汉字典等文献,梳理了“electricity”若干个中文译名的历史流变过程;并以“术语学”为视角对以上中文译名的构词理据进行了解读剖析。本文认为,中文“电”字到英文“electricity”绝不是一次简单的“对译”,其背后所折射的是一场沟通古今中外文化交流的漫长复杂的“electricity”概念接受史。第三部分,通过对中国历史文献中“字书”的爬梳整理,考释了中文“电”字由古及今的概念演化历程。本文认为,在英文...
【文章来源】:内蒙古师范大学内蒙古自治区
【文章页数】:339 页
【学位级别】:硕士
【图文】:
1847年麦都思《英华字典》封面及第485页所收录“electricity”之词目
图 3-2:1822 年马礼逊《英华字典》封面及第 138 页所收录单词图 3-3:1844 年卫三畏《英华韵府历阶》封面及第 82 页所收录单词麦都思在《英华字典》中将英文“electricity”的释义定为“琥珀磨玻璃发火之法”。由于在《英华字典》中,麦都思并没有相关翻译的说明,目前不能够通过其他相关资料进行解读此一解释的翻译由来和文献依据,但是从 1749 年富兰克林通过实验发现“雷就是电现象”到 1842 年麦都思《英华字典》出版已将近百年。
图 3-3:1844 年卫三畏《英华韵府历阶》封面及第 82 页所收录单词麦都思在《英华字典》中将英文“electricity”的释义定为“琥珀磨玻火之法”。由于在《英华字典》中,麦都思并没有相关翻译的说明,目前不能过其他相关资料进行解读此一解释的翻译由来和文献依据,但是从 1749 年富林通过实验发现“雷就是电现象”到 1842 年麦都思《英华字典》出版已将近百仅凭籍该词义项可以做如下判断:①“琥珀磨玻璃发火之法”为“electrici的字面义,或为语文义,解释偏重于词源及产生时期的背景;②Chinese andEnglish Dictionary 或为语文词典,因为在英汉字典编辑出版的初期,也的该是先从语义方面进行翻译传播;③麦都思编著该词典时所依据的英文词典当语文词典,如果有参考相关百科词典的话,也是较早期的“electricity”概其中尚未容纳有“雷电”特征,由此看来,该书的“electricity”释义只关了“琥珀”的特征属性[45]。
【参考文献】:
期刊论文
[1]博物学:传统中国的科学[J]. 吴国盛. 学术月刊. 2016(04)
[2]自然史还是博物学?[J]. 吴国盛. 读书. 2016(01)
[3]“两唐书”文苑与儒林的历史书写及其关系[J]. 陈维. 中州学刊. 2015(03)
[4]《礼记》用器类名物词“异名同实”现象研究[J]. 刘兴均. 民俗典籍文字研究. 2014(02)
[5]电气、电力、电子、电器的区别[J]. 电动工具. 2014(05)
[6]我国百科全书知识传播的逻辑起点及启蒙意义[J]. 陈建. 中国出版. 2011(16)
[7]为什么学习电气发展史[J]. 雷银照. 电气电子教学学报. 2011(S1)
[8]理解世界的博物学进路[J]. 刘华杰. 安徽大学学报(哲学社会科学版). 2010(06)
[9]“名物”考辨[J]. 钱慧真. 敦煌学辑刊. 2010(03)
[10]第一本中文电磁学著作及其历史地位[J]. 雷银照. 电气电子教学学报. 2010(S1)
硕士论文
[1]中国古代雷的研究[D]. 闫语婷.南京信息工程大学 2017
[2]唐宋类书目录体系研究[D]. 王家琪.广西师范大学 2016
[3]唐代咏物赋研究[D]. 段静晗.哈尔滨师范大学 2012
[4]王安石《字说》研究[D]. 陈萍.湖南师范大学 2011
[5]清末电磁学译著《电学》研究[D]. 李嫣.清华大学 2007
本文编号:3568331
【文章来源】:内蒙古师范大学内蒙古自治区
【文章页数】:339 页
【学位级别】:硕士
【图文】:
1847年麦都思《英华字典》封面及第485页所收录“electricity”之词目
图 3-2:1822 年马礼逊《英华字典》封面及第 138 页所收录单词图 3-3:1844 年卫三畏《英华韵府历阶》封面及第 82 页所收录单词麦都思在《英华字典》中将英文“electricity”的释义定为“琥珀磨玻璃发火之法”。由于在《英华字典》中,麦都思并没有相关翻译的说明,目前不能够通过其他相关资料进行解读此一解释的翻译由来和文献依据,但是从 1749 年富兰克林通过实验发现“雷就是电现象”到 1842 年麦都思《英华字典》出版已将近百年。
图 3-3:1844 年卫三畏《英华韵府历阶》封面及第 82 页所收录单词麦都思在《英华字典》中将英文“electricity”的释义定为“琥珀磨玻火之法”。由于在《英华字典》中,麦都思并没有相关翻译的说明,目前不能过其他相关资料进行解读此一解释的翻译由来和文献依据,但是从 1749 年富林通过实验发现“雷就是电现象”到 1842 年麦都思《英华字典》出版已将近百仅凭籍该词义项可以做如下判断:①“琥珀磨玻璃发火之法”为“electrici的字面义,或为语文义,解释偏重于词源及产生时期的背景;②Chinese andEnglish Dictionary 或为语文词典,因为在英汉字典编辑出版的初期,也的该是先从语义方面进行翻译传播;③麦都思编著该词典时所依据的英文词典当语文词典,如果有参考相关百科词典的话,也是较早期的“electricity”概其中尚未容纳有“雷电”特征,由此看来,该书的“electricity”释义只关了“琥珀”的特征属性[45]。
【参考文献】:
期刊论文
[1]博物学:传统中国的科学[J]. 吴国盛. 学术月刊. 2016(04)
[2]自然史还是博物学?[J]. 吴国盛. 读书. 2016(01)
[3]“两唐书”文苑与儒林的历史书写及其关系[J]. 陈维. 中州学刊. 2015(03)
[4]《礼记》用器类名物词“异名同实”现象研究[J]. 刘兴均. 民俗典籍文字研究. 2014(02)
[5]电气、电力、电子、电器的区别[J]. 电动工具. 2014(05)
[6]我国百科全书知识传播的逻辑起点及启蒙意义[J]. 陈建. 中国出版. 2011(16)
[7]为什么学习电气发展史[J]. 雷银照. 电气电子教学学报. 2011(S1)
[8]理解世界的博物学进路[J]. 刘华杰. 安徽大学学报(哲学社会科学版). 2010(06)
[9]“名物”考辨[J]. 钱慧真. 敦煌学辑刊. 2010(03)
[10]第一本中文电磁学著作及其历史地位[J]. 雷银照. 电气电子教学学报. 2010(S1)
硕士论文
[1]中国古代雷的研究[D]. 闫语婷.南京信息工程大学 2017
[2]唐宋类书目录体系研究[D]. 王家琪.广西师范大学 2016
[3]唐代咏物赋研究[D]. 段静晗.哈尔滨师范大学 2012
[4]王安石《字说》研究[D]. 陈萍.湖南师范大学 2011
[5]清末电磁学译著《电学》研究[D]. 李嫣.清华大学 2007
本文编号:3568331
本文链接:https://www.wllwen.com/kejilunwen/wulilw/3568331.html