科技论文副题名的英译问题例析
发布时间:2018-03-26 22:13
本文选题:科技论文 切入点:副题名英译 出处:《编辑学报》2017年05期
【摘要】:科技论文中的副题名英译问题较多,主要是重复(结构重复、语义重复),误译(结构误译、选词误译、概念误译),漏译。本文对此进行阐释和例证分析,指出:应考虑读者的审美期待;应厘清副题名词组的内在逻辑关系、词语的适用范围以及重要概念的内涵;应采用回译法。
[Abstract]:Many scientific papers in the English translation, mainly repeat (repetition structure, semantic repetition), mistranslation (structural mistranslation, word mistranslation, mistranslation, missing translation concept). This article carries on the analysis, interpretation and illustration have pointed out: should consider the reader's aesthetic expectations; should clarify the internal logic of the relationship between the noun group the connotation, scope of words and important concept; should use the back translation method.
【作者单位】: 中南民族大学外语学院;《中南民族大学学报》编辑部;
【基金】:中南民族大学横向合作项目“机电英语翻译及员工机电英语培训”(No.HSY14001);中南民族大学中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“中医英译的文化传达”(CSQ13054);中南民族大学学术团队“英汉语言对比及应用研究”(XTS15012)
【分类号】:G232
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 本刊编辑部;;敬告作者和读者[J];广西交通科技;1992年04期
2 乔安娟;武颖;;网络环境下科技论文的选题与写作[J];青海大学学报(自然科学版);2007年02期
3 王海滨;科技论文题目的写作[J];张家口师专学报(自然科学版);1996年05期
4 王如美,徐岩;如何对科技论文进行编辑加工[J];邯郸医学高等专科学校学报;2004年03期
5 张震林;李大庆;;科技论文英文标题的编写[J];中国科技期刊研究;2006年01期
6 陈沙沙;周园;;科技论文撰写与审稿[J];衡阳师范学院学报;2006年03期
7 刘少华;;科技论文应彰显严谨、简明、高致的风格[J];编辑学报;2007年04期
8 徐超富;阳丽霞;张曙光;;论科技论文基金项目的著录及其规范化[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2012年04期
9 陈小华;;论编辑的科研经历对科技论文初审的影响[J];编辑学报;2006年06期
10 刘宇萍;;科技论文写作中材料的选择及组织[J];内蒙古电力技术;2006年S3期
相关会议论文 前1条
1 曾月蓉;;精简科技论文的几种方法[A];科技编辑出版研究文集(第八集)[C];2005年
,本文编号:1669815
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/chubanfaxing/1669815.html