翻译出版的嬗变:从合作到众筹——兼议众筹翻译出版与合作翻译出版的异同
[Abstract]:This paper attempts to make a historical study of the cooperative translation model and divides it into traditional cooperative translation mode and crowdfunding translation mode according to digitization. By comparing crowdfunding translation mode with traditional cooperative translation mode, we can find that there are obvious differences between them in translation field, place and quality, translation subject and so on.
【作者单位】: 重庆城市职业学院基础部;
【基金】:2015重庆市教育委员会人文社会科学研究项目“数字出版产业视角的众包翻译研究”(编号:15SKG267)阶段性研究成果
【分类号】:H059;G237.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 苏世军;从两个译本的比较看转译的可信度[J];华中师范大学学报(哲学社会科学版);1996年05期
2 刘杰辉;;中国传统合作翻译模式描述及分析[J];长春理工大学学报(社会科学版);2009年02期
3 蔡瑞珍;;基于网络平台的体验式小组合作翻译教学[J];三明学院学报;2010年05期
4 房慧玲;;翻译中的合作模式分析[J];读与写(教育教学刊);2011年08期
5 曾立人;肖维青;闫栗丽;;基于云服务的校企合作翻译教学生产平台设计研究[J];上海翻译;2012年04期
6 李小霞;;合作翻译中的译者主体间性[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2013年09期
7 霍静伟;;论职场笔译的模式及流程[J];职业时空;2011年11期
8 马祖毅;;林纾与文学翻译[J];中国翻译;1981年06期
9 林本椿;文化全球化和对外翻译[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);1999年02期
10 周秀兰;;典籍文化海外传播合作模式探析[J];中国报业;2011年02期
相关重要报纸文章 前2条
1 史凯;合作翻译或能破解翻译之困[N];中国文化报;2013年
2 艾克拜尔·吾拉木 (维吾尔族);翻译不易 译者路长[N];文艺报;2013年
相关博士学位论文 前1条
1 王正;翻译中的合作模式研究[D];上海外国语大学;2005年
相关硕士学位论文 前6条
1 陈强;面向市场的合作翻译中的译者分工与管理[D];中南大学;2012年
2 舒春霞;合作翻译中的译者主体性研究[D];四川外语学院;2011年
3 郑思洁;论译者群的主体性[D];江苏大学;2009年
4 刘泽泽;陪同口译常见问题及其对策研究[D];山东师范大学;2014年
5 张牡丹;论科技文本的翻译策略[D];上海外国语大学;2011年
6 郭琳琳;团队翻译有效性研究[D];山东大学;2011年
,本文编号:2423830
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/chubanfaxing/2423830.html