当前位置:主页 > 社科论文 > 出版论文 >

21世纪初日文图书的引进、翻译与出版

发布时间:2019-06-14 05:07
【摘要】:21世纪初,汉译日文图书的出版呈现出空前繁荣的景象。汉译日文版图书种类持续增多,社会影响力日益增大,引进图书的内容更加多元,艺术和文学成为主流。汉译日文图书也存在一些问题,如竞争不规范、译者地位不断下降、版权费用在出版社间的竞争中不断高升、翻译文本选择重经济利益轻社会效益、翻译质量没能得到本质提升等。这些问题需要出版人深刻思考并认真对待。
[Abstract]:At the beginning of the 21st century, the publication of Chinese translation of Japanese books showed unprecedented prosperity. The variety of books in Chinese and Japanese translation continues to increase, social influence is increasing, the content of which is more diverse, and art and literature become the mainstream. There are also some problems in the translation of Japanese books, such as the non-normative competition, the decline of translator status, the rising of copyright cost in the competition between the publishing houses, the translation text choose to focus on the economic benefits, light the social benefits, the translation quality can not get the essential improvement. These issues need to be considered and taken seriously by the publisher.
【作者单位】: 南京大学出版社;
【基金】:江苏省社科基金后期资助项目《日文图书汉译出版史:1851-2011》(项目编号:16HQ040)的阶段性研究成果
【分类号】:G239.2

【相似文献】

相关会议论文 前3条

1 王秀琴;段维;杜红;;石河子稳定积雪初日形成的气候条件分析[A];第31届中国气象学会年会——S3 短期气候预测理论、方法与技术[C];2014年

2 高俊灵;;北疆气温稳定通过10℃初日对作物物候期的影响[A];中国气象学会2007年年会生态气象业务建设与农业气象灾害预警分会场论文集[C];2007年

3 马鹏里;;甘肃黄土高原气温10℃初日对作物生育期的影响[A];中国气象学会2006年年会“气候变化及其机理和模拟”分会场论文集[C];2006年



本文编号:2499126

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/chubanfaxing/2499126.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e7884***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com