当前位置:主页 > 社科论文 > 党建论文 >

《共产党宣言》的翻译出版与马克思主义在中国的传播研究(1919-1949)

发布时间:2020-10-11 22:44
   《共产党宣言》构建了马克思主义基本理论体系的雏形,是马克思主义理论的经典著作之一,是马克思主义诞生的标志。十月革命后,马克思主义开始在中国广泛传播,《共产党宣言》得到了更多的关注。清末民初,《共产党宣言》最初由外国传教士在中国首次提及,然后资产阶级改良派和革命派对《共产党宣言》在符合自身阶级利益需求的基础上,进行了片段式的翻译;1920年8月陈望道完成了对《共产党宣言》整本的翻译,成为翻译《共产党宣言》全本的第一位中国人;后来华岗、成仿吾、徐冰和博古都对《共产党宣言》进行了翻译;博古译本是1949年前流传最广,发行最多并且影响最大的一个版本。《共产党宣言》在翻译出版的过程中呈现出六个特点:第一,翻译出版主体的多元性突出,《共产党宣言》在中国翻译出版的主体并不是单一的某个群体,而是包括外国的传教士、资产阶级改良派、资产阶级革命派以及早期的马克思主义者;第二,翻译出版的目的性强,每个翻译主体都是为了自身所需对《共产党宣言》进行翻译;第三,翻译参考的版本繁杂,不仅有日文版、还有英文版以及德文版;第四,传播方式是有组织地进行;第五,翻译形式由最初的介译到摘译到最后全文翻译,呈现出多样性;第六,单行本数量发行巨大,《共产党宣言》广受读者的欢迎,所以《共产党宣言》不断翻印。马克思主义在中国传播的前提就是马克思主义著作在中国的翻译出版。《共产党宣言》作为马克思主义的经典著作,《共产党宣言》在中国翻译出版的过程就是马克思主义在中国传播的过程。《共产党宣言》作为早期马克思主义在中国的传播过程中流传最广的马克思主义经典文献,《共产党宣言》在中国的翻译出版是马克思主义经典文献在中国传播的基础。因此,应当加强对《共产党宣言》翻译出版的研究,加强对马克思主义经典文献的研究;其次,对于马克思主义经典文献的宣传不仅要在国内进行,更要在国际范围内进行宣传;再次,青少年是祖国的未来,要加强青少年对马克思主义经典文献的学习;最后,在推进马克思主义大众化时,不能脱离实际情况,要注意理论与实践的紧密结合。研究《共产党宣言》的翻译出版,对于马克思主义在中国传播具有重要意义,不仅对马克思主义经典文献出版有影响,而且鼓舞了马克思主义者翻译其他马克思主义经典文献的热情,促进了马克思主义在中国的传播和马克思主义大众化的进程。
【学位单位】:曲阜师范大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2018
【中图分类】:D231
【文章目录】:
摘要
Abstract
引言
    (一)论文选题的缘起及其意义
    (二)学术界研究现状及其评述
    (三)研究思路与研究方法
    (四)创新之处与不足
一、《共产党宣言》建构了马克思主义基本理论体系的雏形
    (一)《共产党宣言》的发表
        1.《共产党宣言》的诞生
        2.《共产党宣言》的主要内容
    (二)《共产党宣言》对马克思主义理论体系的构建
        1.《共产党宣言》的唯物史观:阶级斗争是阶级社会发展的直接动力
        2.《共产党宣言》构建了马克思主义政治经济学的理论框架雏形
        3.《共产党宣言》中的科学社会主义:两个必然
    (三)《共产党宣言》在马克思主义发展史上的历史地位
        1.《共产党宣言》的发表标志着马克思主义的诞生
        2.第一次系统阐述了马克思主义的基本原理
二、《共产党宣言》在中国翻译出版的过程及特点
    (一)清末民初对《共产党宣言》的翻译
        1.传教士李提摩太对《共产党宣言》的翻译
        2.留学生对《共产党宣言》的翻译
        3.资产阶级改良派和革命派对《共产党宣言》的翻译
    (二)五四运动前后《共产党宣言》的翻译
        1.陈独秀李大钊等人对《共产党宣言》的翻译
        2.其他早期共产主义者对《共产党宣言》的翻译
        3.陈望道对《共产党宣言》的完整翻译
    (三)中国共产党成立后对《共产党宣言》的翻译
        1.华岗译本是建党以后第一个以共产党人身份翻译出版的《共产党宣言》
        2.成仿吾、徐冰对德文版《共产党宣言》的翻译
        3.博古在总结前人翻译的基础上对《共产党宣言》进行翻译出版
    (四)《共产党宣言》在中国翻译出版的特点
        1.翻译出版主体多
        2.翻译出版目的性强
        3.翻译出版参考的版本多
        4.传播方式的组织性强
        5.翻译形式多样
        6.单行本发行数量大
三、《共产党宣言》的翻译出版对马克思主义在中国传播的积极影响
    (一)对马克思主义经典文献出版的影响
        1.为翻译其他马克思主义著作奠定了基础
        2.鼓舞了马克思主义者对马克思主义著作翻译的热情
        3.巩固和扩大了马克思主义理论阵地
    (二)对早期马克思主义者的影响
        1.培育了一代早期革命者,提高了知识分子的思想认识
        2.促进了早期革命者马克思主义观的确立
        3.树立了党的早期领导人对马克思主义的信仰
    (三)对马克思主义在中国传播的贡献
        1.为马克思主义在中国的传播提供了理论依据
        2.为马克思主义在中国的传播指引了方向
        3.增强了马克思主义在中国传播的实践效果
四、《共产党宣言》的翻译出版对当今马克思主义大众化的启示
    (一)应当重视对马克思主义经典文献的翻译、学习研究
        1.进一步推进理论工作者对马克思主义经典文献的研究
        2.加大对马克思主义经典文献的宣传
        3.加强青少年对马克思主义经典文献的学习
    (二)马克思主义大众化的推进必须是理论和实践紧密结合
        1.马克思主义经典文献的传播要以理论联系实际为根本方法
        2.马克思主义大众化中的问题要用马克思主义经典文献中的理论解决
结语
参考文献
在校期间的研究成果及发表的学术论文
致谢

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 陈红娟;;新世纪以来《共产党宣言》在中国翻译传播研究述评[J];中共党史研究;2015年02期

2 胡为雄;;马克思主义著作在中国的百年翻译与传播[J];中国延安干部学院学报;2013年02期

3 刘文革;;毛泽东的理论宣传方法及现实意义[J];新闻爱好者;2012年21期

4 陈家新;;《共产党宣言》在中国的翻译和版本研究[J];中国国家博物馆馆刊;2012年08期

5 王东风;李宁;;译本的历史记忆:陈望道译《共产党宣言》解读[J];中国翻译;2012年03期

6 方红;王克非;;《共产党宣言》在中国的早期翻译与传播[J];外国语文;2011年06期

7 李玉敏;;近代知识分子群体与马克思主义在中国的早期传播[J];理论学刊;2011年11期

8 郭燕来;;当代中国马克思主义大众化传播方式新探——基于《共产党宣言》早期传播特点的历史启示[J];理论月刊;2010年08期

9 姜金林;;《共产党宣言》对马克思主义中国化早期探索的影响——以陈独秀为个案[J];湖北社会科学;2010年06期

10 华景杭;;父亲华岗与《共产党宣言》的翻译、出版[J];纵横;2009年10期


相关博士学位论文 前5条

1 张新强;马克思主义著作在中国的出版、流通与阅读(1927-1937)[D];中共中央党校;2015年

2 岳强;民主革命时期马克思主义中国化主体生成与演进研究[D];东北师范大学;2014年

3 高淑玲;马克思、恩格斯著作翻译在推进马克思主义中国化进程中的作用研究[D];西北大学;2012年

4 邱少明;民国马克思主义经典著作翻译史(1912至1949年)[D];南京航空航天大学;2011年

5 薛金华;马克思主义理论教育与社会主义核心价值体系建设[D];武汉大学;2010年


相关硕士学位论文 前7条

1 常硕;五四时期马克思主义在中国的传播及影响研究[D];东北石油大学;2016年

2 剡芳芳;《共产党宣言》在中国的早期片段传播及其对中国主要政治思潮的影响研究(1899-1920)[D];陕西师范大学;2015年

3 张丽红;《共产党宣言》在中国的传播研究[D];西北民族大学;2015年

4 刘子熙;《共产党宣言》在中国的早期传播研究(1899-1921)[D];广西师范大学;2014年

5 任卫;毛泽东与《共产党宣言》[D];渤海大学;2013年

6 赵蕾蕾;《共产党宣言》与中国特色社会主义理论和实践[D];兰州商学院;2012年

7 苏雯;青年毛泽东的马克思主义观形成研究[D];浙江农林大学;2011年



本文编号:2837230

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/dangjiandangzheng/2837230.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户96614***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com