当代中国“共享发展”理念及其社会实践问题
发布时间:2018-12-25 13:29
【摘要】:"每个人的自由全面发展"是马克思主义经典作家为人类社会发展确立的至善理念,共享发展是其重要原则。植根于中国特色社会主义实践的共享发展理念为当代中国社会发展规定了价值目标、原则,既坚持了经典作家关于发展的至善理念,也体现了当代中国结合自身实际在实践中不断创新的特点,开辟了21世纪马克思主义发展新境界。当代中国的共享发展理念应从其历史维度、理论内核和时代特征三个方面来理解。共享发展理念引领经济社会发展,走向共同富裕,促进人的自由全面发展,需要我们深刻思考和正确认识实践中的一系列重要问题,准确理解"获得感"的社会实践意义,全面提升"改善和保障民生"的能力水平,积极培育共享文化。
[Abstract]:The free and all-round development of each person "is the best idea established by Marxist classical writers for the development of human society, and sharing development is its important principle." The shared development concept, rooted in the practice of socialism with Chinese characteristics, has set a value goal and principle for the development of contemporary Chinese society. It also embodies the characteristics of innovation in practice of contemporary China in combination with its own reality, and opens up a new realm of Marxist development in the 21st century. The concept of shared development in contemporary China should be understood from three aspects: the historical dimension, the theoretical core and the characteristics of the times. The concept of shared development leads economic and social development, moves towards common prosperity, and promotes the free and all-round development of human beings. It requires us to think deeply and correctly understand a series of important problems in practice, and to accurately understand the social practical significance of "sense of acquisition". Improve the ability to improve and protect the people's livelihood, and actively foster a shared culture.
【作者单位】: 中共湖州市委党校马列教研室;湖州师范学院马克思主义学院;
【基金】:2016年湖州师范学院人文社科预研究项目“习近平治国理政思想的历史脉络——以《之江新语》《干在实处走在前列》《习近平谈治国理政》的文本解读”(2016SKYY10)的阶段性成果
【分类号】:D61
本文编号:2391192
[Abstract]:The free and all-round development of each person "is the best idea established by Marxist classical writers for the development of human society, and sharing development is its important principle." The shared development concept, rooted in the practice of socialism with Chinese characteristics, has set a value goal and principle for the development of contemporary Chinese society. It also embodies the characteristics of innovation in practice of contemporary China in combination with its own reality, and opens up a new realm of Marxist development in the 21st century. The concept of shared development in contemporary China should be understood from three aspects: the historical dimension, the theoretical core and the characteristics of the times. The concept of shared development leads economic and social development, moves towards common prosperity, and promotes the free and all-round development of human beings. It requires us to think deeply and correctly understand a series of important problems in practice, and to accurately understand the social practical significance of "sense of acquisition". Improve the ability to improve and protect the people's livelihood, and actively foster a shared culture.
【作者单位】: 中共湖州市委党校马列教研室;湖州师范学院马克思主义学院;
【基金】:2016年湖州师范学院人文社科预研究项目“习近平治国理政思想的历史脉络——以《之江新语》《干在实处走在前列》《习近平谈治国理政》的文本解读”(2016SKYY10)的阶段性成果
【分类号】:D61
【相似文献】
相关期刊论文 前2条
1 黄昆章;试论印度尼西亚至善社的历史地位[J];东南亚研究资料;1984年04期
2 澜涛;;和平年代我们依旧崇尚英雄[J];八小时以外;2007年11期
,本文编号:2391192
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/guojiguanxi/2391192.html