南宋末代皇帝拉尊法宝及其对藏汉文化交流贡献研究
发布时间:2020-06-24 13:28
【摘要】:藏汉文化双向交流乃是一个源远流长,百转千回的过程,其硕果累累,有文字记载的藏汉文化交流始于吐蕃时期,因此,藏汉文化双向交流过程中,有着如此长远的历史经历和深厚的积淀,如果说文成公主?金城公主及松赞干布是为唐代藏汉文化双向交流铸造桥梁的历史代表人物,那么,在元代担负起连接藏汉文化交流桥梁的历史人物,无疑是南宋末代皇帝拉尊法宝(赵显)(藏语称拉尊·却吉仁钦)及八思巴。南宋末代皇帝拉尊法宝(赵显)精通藏文、汉文,自1288年入藏学法之后,在藏地共生活了35年左右,在这短暂的35年之中,他不仅追随诸善知识者,勤奋学习藏语言文字及诸善知识,逐渐成为一位兼通藏汉双语的大学者,并且很快从事到藏汉佛经典籍文献翻译和校勘的文化事业之中,成为元代藏汉文化交流史上杰出的汉地学者之一,他光辉的一生博学,谦逊,用毕生的精力不仅翻译了几部汉传佛教典籍为藏文,推动了藏传佛教文化内在的发展及完善,同时亦给我们留下了极其珍贵的文化遗产,而且亦开启了汉僧赴藏学习佛法的历史帷幕,延续了藏汉文化双向交流的历史进程。本文试图从研究南宋末代皇帝拉尊法宝(赵显)的生平入手,通过展现拉尊法宝(赵显)丰富而充满坎坷的人生历程,从而论述拉尊法宝(赵显)在藏汉佛经典籍互译领域内所展现的突出成就以及延续藏汉文化双向交流,融合藏汉民族情感等方面所作出的杰出贡献。全文共分三章,各章主要内容如下:第一章、主要论述拉尊法宝(赵显)坎坷的人生经历,及其整理分析诸藏汉史料中有关拉尊法宝(赵显)的身份及事迹的解析,同时根据当时的社会历史背景分析拉尊法宝(赵显)进藏学法的缘由。第二章、主要阐述诸藏汉史料文献中有关拉尊法宝(赵显)三部译著目录考述情形。第三章,主要阐述拉尊法宝(赵显)对藏汉文化交流的历史功绩,主要从拉尊法宝(赵显)进藏学法及翻译藏汉佛经典籍,延续了历史上的藏汉佛教文化的交流传统,及其进一步深化藏汉民族间的沟通、佛教思想文化的交流及其藏汉民族情感等,同时也推动了藏汉佛教文化的内在发展和促进印度佛教文化与藏汉佛教文化间的承接。
【学位授予单位】:青海民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:D691.72
本文编号:2727919
【学位授予单位】:青海民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:D691.72
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 周振鹏;;西汉河西四郡设置年代考[J];西北史地;1985年01期
本文编号:2727919
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/guojiguanxi/2727919.html