当前位置:主页 > 社科论文 > 国际关系论文 >

国际关系期刊_国际关系研究院_国际关系研究与诠释学方法

发布时间:2016-08-03 03:29

  本文关键词:国际关系研究与诠释学方法,,由笔耕文化传播整理发布。


国际关系理论,方法论,诠释学,理解与阐释

 国际关系理论

 2006年第10期

国际关系研究与诠释学方法

李少军

  【。研究文本,最基本的途径之一就是运用诠释学方法理解其意义并做出适当的解释。作为一种解释文本的技艺学,诠释学在国际关系研究中应该成为一种得到认可的方法。在中国的国际关系学界,尽管多数研究者的路径属于这种方法,但通常并没有明确的方法论意识。从研究旨趣来说,进行意义的诠释不是要提出解释客观规律的理论,也不是要提出假设进行论证与验证,而是要得出更好的理解与解释。由于在实际操作中这种方法的运用比较随意,缺乏严谨的路径和步骤,因此容易造成难以创新和低水平重复的情况。从学科建设的角度来说,这种情况必须改变。由于国际关系研究不能没有理解与解释,因此对诠释方法的完善是必要的,也是必然的和可能的。

【关键词】 国际关系研究方法;诠释学;文本;定性研究【作者简介】 李少军,中国社会科学院世界经济与政治研究所国际政治室主任、研究员、博士生导师。(北京 邮编:100732)

【中图分类号】 D80 【文献标识码】 A 【文章编号】 1006-9550(2006)10-0007-07

  国际关系研究离不开对文本的研究。解释各种国

际现象,人们所使用的资料或研究成果大多是文本;进行纯理论研究,研究者更需要从文本到文本。在对文本进行研究的过程中,研究者所要做的基本的事情就是理解其意义并做出适当的解释。这样的研究旨趣决定了国际关系研究的一种基本路径,即运用诠释学的方法。

在国际关系研究的发展中,一直存在着两种基本的方法。正如马丁 霍利斯(MartinHollis)和史蒂夫 史密斯(SteveSmith)所指出的,一种是科学的方法,另一种是诠释的方法。前者是寻求从外部对事件和行为的因果关系和规律进行解释,而后者则寻求从内部对事件

和行为的意义进行诠释。

诠释作为一种方法,在中国古已有之。但当代人们所说的诠释学却是指一门来自西方的学说。自20世纪80年代以来,中国社会科学研究的诸多领域(例如哲学、文学、社会学、人类学、宗教学等)都在借鉴和运用西方诠释学的理论与方法。同为社会科学学科的中国国际关系学研究,情况也不例外。不过,人们在运用这种

方法研究国际问题时,似乎是在一种不自觉的状态下,即很少有人带有明确的方法论意识。对于这种与实证科学方法并列而且在中国运用更为普遍的研究路径,显然有必要从方法论的角度进行讨论。本文所要探讨的问题就是诠释学的理论与方法对于国际关系学研究的意义。

一 什么是诠释学?

  “诠释学(hermeneutics)”一词来源于希腊神话中一

①可参阅MartinHollisandSteveSmith,ExplainingandUnderstand2

ingInternationalRelations,Oxford,England:ClarendonPress,1990,pp.1

-7,pp.45-91,pp.196-216;转引自[美]詹姆斯 多尔蒂、小罗伯特

(第普法尔茨格拉夫著,阎学通、陈寒溪等译:《争论中的国际关系理论》

五版),北京:世界知识出版社,2003年版,第24~25页。

②中国古代的经书文字简朴深奥,不易了解,因此就有了传、注、疏、解等著作的出现。这些著作是从汉朝到清朝的历代学者对经书的注解再注解,诠释再诠释。

—7—


  本文关键词:国际关系研究与诠释学方法,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:81870

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/guojiguanxi/81870.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f4dcf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com