亨德尔两首清唱剧咏叹调的音乐分析与演唱技巧研究
发布时间:2017-03-23 23:05
本文关键词:亨德尔两首清唱剧咏叹调的音乐分析与演唱技巧研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:亨德尔是巴洛克时期一位重要的作曲家,其创作的清唱剧是他最具有代表性的音乐体裁。被后人誉为“清唱剧之父”的亨德尔,对于欧洲音乐的发展起到了巨大的推动作用。 本文选取亨德尔两首清唱剧咏叹调《Come and trip it》和《Where’er you walk》进行了音乐分析与演唱技巧方面的研究。通过这两首作品,使读者对清唱剧有进一步的了解。论文第一部分介绍了作者生平、清唱剧的创作及其重要性。第二部分论述了两部清唱剧背景,并分析了两首咏叹调的曲式结构、旋律手法,且归纳了两首咏叹调共同的风格与特征。 论文的第三部分中,笔者从五个方面分别对《Come and trip it》和《Where’er youwalk》的演唱技巧进行了分析。首先从两首咏叹调的呼吸控制处理上入手,介绍了呼吸的基本生理机制,分别分析了两首咏叹调中的诠释应用。在语言上,针对歌词韵律和英语语言提出要求,有朗诵歌词的音调语气、归韵、英式发音三方面。进而,逐句论述了演唱时需要做到的音色力度、情感和心理状态的把握。最后,对两首咏叹调中的装饰乐句的演唱处理进行了较详尽的分析与探讨。 针对以上问题,,本文提出了具体解决方法,结合笔者近年来在理论上的学习以及切身演唱研究,分别举出了典型实例进行分析,同时对搜集谱例资料进行归纳、整理。通过对《Come and trip it》和《Where’er you walk》演唱技巧要求的研究,提高了自己的专业水平,也希望为更多研究声乐及亨德尔作品的学习者,提供一些可参考的资料和帮助。
【关键词】:巴洛克时期 亨德尔 清唱剧 咏叹调 音乐分析 演唱技巧
【学位授予单位】:燕山大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:J617;K835.16
【目录】:
- 摘要5-6
- Abstract6-9
- 第1章 绪论9-14
- 1.1 课题的来源及研究目的和意义9-10
- 1.2 目前国内外研究现状及分析10-13
- 1.2.1 国内有关的著作10-11
- 1.2.2 国外有关的著作11
- 1.2.3 国内有关的期刊论文11
- 1.2.4 国内有关的学位论文11-12
- 1.2.5 参考乐谱12-13
- 1.3 本文的创新之处13
- 1.4 本文的研究方法13-14
- 第2章 亨德尔的生平及其清唱剧创作14-20
- 2.1 生平简介14-16
- 2.2 亨德尔的清唱剧创作16-18
- 2.3 亨德尔清唱剧在巴洛克时期的重要性18
- 2.4 本章小结18-20
- 第3章 《Come and trip it》与《Where’er you walk》的音乐分析20-32
- 3.1 《Come and trip it》的音乐分析20-24
- 3.1.1 《Come and trip it》的创作背景20-21
- 3.1.2 《Come and trip it》的曲式结构21-22
- 3.1.3 《Come and trip it》的旋律手法22-24
- 3.2 《Where’er you walk》的音乐分析24-29
- 3.2.1 《Where’er you walk》的创作背景24-25
- 3.2.2 《Where’er you walk》的曲式结构25-26
- 3.2.3 《Where’er you walk》的旋律手法26-29
- 3.3 共同的风格与特征29-31
- 3.3.1 内容上贴近现实生活29-30
- 3.3.2 写作上严谨而丰富30
- 3.3.3 音乐变化少30-31
- 3.4 本章小结31-32
- 第4章 《Come and trip it》与《Where’er you walk》的演唱技巧要求32-47
- 4.1 歌曲呼吸的控制、处理32-35
- 4.1.1 基本生理机制32-33
- 4.1.2 在两首咏叹调中的诠释应用33-35
- 4.2 歌曲韵律和语言的掌握35-39
- 4.2.1 模仿朗诵歌词的音调和语气36-37
- 4.2.2 《Come and trip it》与《Where’er you walk》中的归韵37-39
- 4.2.3 保持纯正的英式发音39
- 4.3 歌曲音色和力度的要求39-42
- 4.4 歌曲情感和心理状态的把握42-44
- 4.5 歌曲装饰乐句的演唱处理44-45
- 4.6 本章小结45-47
- 结论47-49
- 附录49-56
- 附录一:《Come and trip it》谱49-52
- 附录二:《Where’er you walk》谱52-54
- 附录三:《Come and trip it》原文翻译及音标对照54-55
- 附录四:《Where’er you walk》原文翻译及音标对照55-56
- 参考文献56-59
- 攻读硕士学位期间承担的科研任务与主要成果59-60
- 致谢60-62
- 音乐会曲目单62-64
- 作者简介64
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 樊娜杉;;《弥赛亚》中女高音咏叹调及其演唱研究[J];大舞台;2011年04期
2 戴婉平;弥尔顿的早期诗歌与《力士参孙》[J];湖南工程学院学报(社会科学版);2003年01期
3 李澄;梁彦;;张洹版《塞魅丽》,与亨德尔无关[J];歌剧;2010年12期
4 张越楠;梁彦;;观亨德尔巴洛克歌剧《塞魅丽》[J];歌剧;2010年12期
5 紫茵;梁彦;;《塞魅丽》:中国色彩浓妆艳抹[J];歌剧;2010年12期
6 王玉健;;论亨德尔声乐作品的演唱[J];飞天;2010年24期
7 彭莉;;亨德尔声乐作品中钢琴伴奏与人声演唱的配合[J];黄河之声;2012年02期
8 于润洋;现实苦难的表现与王国长存的讴歌——巴赫《受难乐》与亨德尔《弥赛亚》的社会历史内涵的比较[J];人民音乐;1985年12期
9 杨孜孜;从亨德尔歌剧选曲“绿树成荫”看“贝尔康托”作品风格与典型性表现─—试论亨德尔对“贝尔康托”的贡献[J];音乐艺术(上海音乐学院学报);2001年03期
10 李园园;;谈亨德尔的清唱剧创作[J];沈阳大学学报;2008年04期
本文关键词:亨德尔两首清唱剧咏叹调的音乐分析与演唱技巧研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:264711
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/rwzj/264711.html