中德商务谈判文化差异案例的跨文化视角分析
本文关键词:中德商务谈判文化差异案例的跨文化视角分析,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:本文旨在以跨文化视角对中德商务谈判的风格差异进行对比研究。本文运用跨文化交际理论,如:Geert Hofstede的文化维度理论,Edward.T.Hall的高语境和低语境文化理论,结合Ting Toomey的面子协商理论,以及Weiss的12个国际商务谈判文化变量,构建了一个对中德商务谈判的风格差异进行对比研究的理论框架。随着全球一体化趋势愈加明显,各国之间的经贸往来逐步增加,中国作为世界第二大经济体不断寻求与各国之间的经济合作。作为世界第四大经济体的德国是中国在欧洲的第一大贸易伙伴,两国之间的进出口有稳中求升的趋势。随着经贸关系不断加深,其中由于对文化差异了解的缺失而导致中德商务谈判失败的案例比比皆是,但从跨文化交际学角度对中德商务谈判失败案例的研究还相对较少。本论文结合运用定性研究和定量研究来探析中德两国在商务谈判风格上的异同。论文作者对两个真实的中德商务谈判案例进行了分析和讨论,设计了调查问卷来获取相关重要相数据以此支持案例分析。研究试图找出中德双方在商务谈判风格上的异同之处。研究发现中德双方在时间观念、决策制定、说服方式等谈判风格上有着较大的不同,而在不确定性规避、长期导向与短期导向等多方面有着相似之处。
【关键词】:跨文化交际 商务谈判风格 文化维度 文化变量 案例分析
【学位授予单位】:华东理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:G04
【目录】:
- 摘要5-6
- Abstract6-9
- Chapter One Introduction9-12
- 1.1 The Research Background of the Study9-10
- 1.2 The Purpose of the Study10
- 1.3 The Organization of the Thesis10-12
- Chapter Two Literature Review and the Theoretical Framework12-34
- 2.1 Previous Study on Intercultural Business Negotiation12-23
- 2.1.1 Studies on the Process of Intercultural Business Negotiation12-15
- 2.1.2 Studies on Cultural Influence on Intercultural Business Negotiation15-16
- 2.1.3 Studies on Chinese Characteristics of Intercultural Business Negotiation16-21
- 2.1.4 Studies on German Characteristics of Intercultural Business Negotiation21-23
- 2.2 Theoretical Framework of Cultural Values of Intercultural Business Negotiation23-29
- 2.2.1 Hofstede's Cultural Dimensions Theory23-25
- 2.2.2 Edward T.Hall's Low-and-High Context Culture Theory25-28
- 2.2.3 Ting-Toomey's Face-Negotiation Theory28-29
- 2.3 Research on the Intercultural Business Negotiation Style29-32
- 2.3.1 Studies on Intercultural Business Negotiation Variables29-30
- 2.3.2 Stephen E.Weiss's Intercultural Business Negotiation Variables30-32
- 2.4 Summary of the Chapter32-34
- Chapter Three Case Study A:A Successful Sino-German BusinessNegotiation34-67
- 3.1 Methodology of the Case Study34
- 3.2 Material of the Case Study34-38
- 3.2.1 The Chinese and German Participants34-35
- 3.2.2 Synopsis of the Case35-38
- 3.3 Qualitative Study of the Case38-56
- 3.3.1 Analysis of Intercultural Differences from Cultural Dimension Perspective38-43
- 3.3.1.1 Individualism and Collectivism38-39
- 3.3.1.2 Power Distance39-41
- 3.3.1.3 Uncertainty Avoidance41-42
- 3.3.1.4 Long-Term and Short-Term Orientation42-43
- 3.3.2 Analysis of Intercultural Differences from Cultural Context Perspective43-46
- 3.3.2.1 Low-Context Culture V.S. High-Context Culture43-44
- 3.3.2.2 Face Concern44-46
- 3.3.3 Analysis of Intercultural Differences from Business Negotiation Variables Perspective46-56
- 3.3.3.1 Most Significant Type of Issue46-47
- 3.3.3.2 Selection of Negotiators47-48
- 3.3.3.3 Decision-Making In Group48-49
- 3.3.3.4 Orientation toward Time49-51
- 3.3.3.5 Risk-Taking Propensity51-52
- 3.3.3.6 Bases of Trust52
- 3.3.3.7 Communication Complexity52-54
- 3.3.3.8 Concern with Protocol54-55
- 3.3.3.9 Nature of Persuasion55-56
- 3.4 Quantitative Study of the Case56-62
- 3.4.1 Composition57-58
- 3.4.2 Questionnaire58
- 3.4.3 Results of the Questionnaire58-62
- 3.5 Summary of the Case Study62-67
- Chapter Four Case Study B:An Unsuccessful Sino-German BusinessNegotiation67-79
- 4.1 Methodology of the Case Study67
- 4.2 Material of the Case Study67-70
- 4.2.1 The Chinese and German Participants67-68
- 4.2.2 Synopsis of the Case68-70
- 4.3 Qualitative Analysis of the Case70-75
- 4.3.1 Analysis of Intercultural Differences from Cultural Context Perspective70-71
- 4.3.2 Analysis of Intercultural Differences from Face-Negotiation Perspective71-72
- 4.3.3 Analysis of Intercultural Differences from Business Negotiation Variables Perspective72-75
- 4.3.3.1 Most Significant Type of Issue72-73
- 4.3.3.2 Form of Agreement73-75
- 4.4 Quantitative Study of the Case75-77
- 4.4.1 Composition75-76
- 4.4.2 Questionnaire76
- 4.4.3 Results of the Questionnaire76-77
- 4.5 Summary of the Case Study77-79
- Chapter Five Conclusion79-82
- 5.1 General Conclusion79-80
- 5.2 Limitations of the study80-81
- 5.3 Suggestions for further study81-82
- Reference82-86
- Acknowledgements86-87
- Appendix87
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谭海燕;王雷;;跨文化视角下的旅游景点翻译[J];作家;2010年12期
2 汪平;李延林;;从跨文化视角看英汉动物习语喻义的传达[J];保险职业学院学报;2007年03期
3 陈竞;;作为理解而非认同的文化:跨文化视角[J];思想战线;2008年01期
4 李灏;;跨文化视角:狗的文化符号象征意义[J];中国矿业大学学报(社会科学版);2008年01期
5 王欣;;从跨文化视角看英汉品牌的翻译[J];边疆经济与文化;2010年02期
6 姜智慧;;东方文化情结与自我东方主义的矛盾统一——读《跨文化视角下的林语堂翻译研究》[J];中国出版;2012年10期
7 钱乐宁;;跨文化视角下的误译及其对翻译教学的启示[J];考试周刊;2014年14期
8 胡利君;;跨文化视角下企业销售宣传广告英译探析[J];人力资源管理;2014年02期
9 王娜;;跨文化视角下法语动物习语的文化内涵及其翻译[J];黑河学刊;2013年12期
10 赵金兰;;跨文化视角下美国电影《自由作家》解读[J];电影文学;2014年16期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 冯羽;;林语堂研究的跨文化视角——兼论中国知识分子的“信仰之旅”[A];2007年江苏省哲学社会科学界学术大会论文集(上)[C];2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 黄君君;跨文化视角下的中文菜名英译研究[D];湖南师范大学;2013年
2 杨晶;从跨文化视角看翻译[D];厦门大学;2006年
3 肖爱萍;跨文化视角中中英颜色词的对比与翻译[D];上海外国语大学;2008年
4 郁欣;从跨文化视角看外宣材料的英译[D];上海外国语大学;2008年
5 陈熙;跨文化视角下中美家庭教育比较研究[D];成都理工大学;2014年
6 胡荣慧;英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧[D];中央民族大学;2012年
7 贺娟;从跨文化视角论商务口译中的文化差异及其策略[D];中南大学;2010年
8 邵梦远;跨文化视角下的中英文幽默语[D];上海师范大学;2012年
9 刘乾阳;跨文化视角下《庄子》“道”的英译研究[D];山东大学;2012年
10 康佳萍;跨文化视角下英汉“谦虚”的研究[D];燕山大学;2014年
本文关键词:中德商务谈判文化差异案例的跨文化视角分析,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:294269
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/294269.html