再论楚共王“未及习师保之教训”
发布时间:2018-06-10 09:10
本文选题:师保 + 昭公 ; 参考:《中国史研究》2014年02期
【摘要】:正《左传》襄公十三年载楚共王"未及习师保之教训而应受多福",杨伯峻先生注日:"此时共王年幼,未必真能习学古礼古训,故自云未及习教训。"李世佳撰文认为此说不确,"习"应训为"常",这句话应理解为"其接受师保教训时间短暂,没有常从进而便习、习染"~①。这样的观点似有进一步探讨的空间。《左传》昭公十六年载"(晋)君幼弱,六卿强而奢傲,将因是以习,习实为常,能无卑乎"和"民生而有习有常,以习为常"这两句话中,"习"或与"常"并列,或经过"实"的过程后变为、成为"常",两者之间显然存在差别,而不能构成互训
[Abstract]:Mr. Yang Bojun notes: "when the king is young, he may not really be able to learn the ancient teachings, so he has not been able to learn from the clouds." Li Shi-jia wrote that this is not true, "Xi" should be taught to "Chang", this sentence should be understood as "his teacher's insurance lessons for a short period of time, not often from then on, learn to learn." There seems to be room for further discussion of this view. "[Zuo Zhuan] Zhaogong 16 years" (Jin) Jun is weak, Liu Qing strong and proud, will be due to practice, can not be inferior "and" people's livelihood and have a habit. In these two sentences, "habit" is either juxtaposed with "Chang", or becomes "Chang" after the process of "reality". There is a clear difference between the two sentences and cannot constitute mutual training.
【作者单位】: 四川省社会科学院;四川大学历史文化学院;
【分类号】:K225.04
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 李世佳;;也说楚共王“未及习师保之教训”[J];中国史研究;2011年02期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 晋汾文;;贷款千元 致富冒尖[J];中国金融;1980年Z1期
2 戴方;;轻音乐时代大师保罗·莫里哀去世[J];北方音乐;2006年12期
3 田苗;;喜剧大师的悲伤[J];养生大世界;2007年06期
4 花昆云;教师、学校、功课考略[J];贵阳文史;2003年02期
5 赵艳昌;农村基层干部的光辉典范——记河南省尉氏县政协委员、岗李乡政协联络组组长师保国[J];中国乡镇企业;2004年10期
6 王昀 ,王菁菁;永远的PH[J];室内设计与装修;2003年11期
7 蒋光宇;;百岁箴言[J];老同志之友;2006年07期
8 吴佐仁;接受基督给予的爱[J];中国天主教;2000年04期
9 蒋光宇;;喜剧人生[J];科学与文化;2006年12期
10 ;摔碎的牛奶瓶[J];今日畜牧兽医;2014年06期
相关会议论文 前1条
1 尼桑;;“巴师保”在佤族传统社会中的地位和作用[A];中国佤族“司岗里”与传统文化学术研讨会论文集[C];2008年
相关重要报纸文章 前2条
1 鲁振虎;一片丹心为老人[N];开封日报;2007年
2 王娟;加快新农村建设 改善村容村貌[N];开封日报;2008年
,本文编号:2002696
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zggdslw/2002696.html