清末经济译著研究(1900-1911)
本文选题:清末 + 经济 ; 参考:《上海社会科学院》2017年硕士论文
【摘要】:清末(1900年至1911年)共出版经济译著131种。这些经济译著在传播西方经济学知识,促进清末经济教育完善,推动中日文化交流等方面发挥着重要作用,乃至影响了后期一大批仁人志士投入到实业兴邦的宏大事业中。本文共分为五章。第一章绪论主要对研究时间和研究对象进行界定。清末,"经济"一词与今日之"经济" 一词词义差距较大,知识界对西方"economics"的翻译存在很多提法,"经济" 一词的现代词义随着汉译日本书籍在中国的传播而被广泛接受。第二、三章主要从清末经济译著的出版数量、出版时间、形式内容等方面,进行分类分析。参考现代经济学学科分类方法,清末经济译著大体可以划分为财政类、产业经济类(包括工业经济、交通运输经济、农业经济、邮电经济)、货币金融类等11种类别。其内容各有侧重,各具特点,涵盖范围广泛。这是本文的主体部分。第四章着重分析了出版经济译著的机构与译者群体。这些译著译者群体主要来源于留日学生。留学生所学的专业对其译书内容的选择影响很大。在上海经营的商务印书馆、文明书局、广智书局等民营出版机构成为这一时期出版市场的主体,发挥了重要的作用。第五章结语部分打破分类讨论的界限,从全局角度回顾整个清末经济译著出版、翻译情况,在充分肯定其传播经济知识、推动中日文化交流、丰富现代汉语等积极作用的基础上,提出经济著作译介中存在的一些问题。另附录《清末经济译著书目》,系本文研究的根基。通过全面系统搜集,共整理出清末出版的131种经济译著,按照出版时间先后顺序排列。
[Abstract]:In late Qing Dynasty (1900-1911), 131 economic translations were published. These economic translations played an important role in spreading western economic knowledge, promoting the improvement of economic education in the late Qing Dynasty, and promoting the cultural exchange between China and Japan, and even influenced a large number of people with lofty ideals in the later period to invest in the great cause of industrial prosperity. This paper is divided into five chapters. The first chapter mainly defines the time and object of the research. In the late Qing Dynasty, the meaning of the word "economy" was quite different from that of the word "economy" today. There were many references to the translation of "economics" in the west by intellectuals. The modern meaning of the word "economy" was widely accepted with the spread of Chinese-translated Japanese books in China. The second and third chapters classify and analyze the quantity, time and form of economic translated works in the late Qing Dynasty. Referring to the classification methods of modern economics, the translated economic works of the late Qing Dynasty can be divided into 11 categories, such as finance, industrial economy (including industrial economy, transportation economy, agricultural economy, post and telecommunication economy, money and finance), and so on. Its content each has the emphasis, each has the characteristic, covers a wide range. This is the main part of this paper. Chapter four focuses on the institutional and translator groups of the published economic translation. These translators mainly come from students studying in Japan. The major of the foreign students has a great influence on the choice of the content of the translated book. The private publishing institutions, such as Commercial Press, civilized Books and Guangzhi Publishing House, which were operated in Shanghai, became the main body of the publishing market in this period and played an important role. In the fifth chapter, the conclusion breaks the boundary of classification discussion and reviews the publication and translation of the whole economic works in the late Qing Dynasty from the overall perspective, in order to fully affirm the dissemination of economic knowledge and promote the cultural exchanges between China and Japan. On the basis of enriching the positive role of modern Chinese, some problems in the translation and introduction of economic works are put forward. In addition, the appendix, Economic Translation Bibliography of the late Qing Dynasty, is the foundation of this study. Through comprehensive and systematic collection, 131 economic translations published in the late Qing Dynasty were arranged in order of publication time.
【学位授予单位】:上海社会科学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:K252
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 尹伯成;;关于学习和借鉴西方经济学的几点认识[J];福建论坛(人文社会科学版);2006年02期
2 王沂;盛洪:不要忽略西方经济学对西方文化的辩护性[J];经济研究;1996年08期
3 卢荣善;对西方经济学批判的误区[J];安庆师范学院学报(社会科学版);1999年06期
4 王知桂;正确对待西方经济学[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);1999年01期
5 曾令秋,杜伟;关于提高“西方经济学”课程教学质量的几个问题[J];四川师范大学学报(社会科学版);2002年03期
6 裴辉儒;经济学的终极关怀:西方经济学伦理传统的审视[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2003年04期
7 李闽榕;;以马克思主义经济学为指导建立和完善社会主义市场经济理论[J];福建论坛(人文社会科学版);2006年03期
8 蔡秀玲;邓春宁;;关于西方经济学教学改革中若干问题的思考[J];福建论坛(人文社会科学版);2007年06期
9 王理;;西方经济学双语教学模式之探讨[J];经济研究导刊;2013年09期
10 胡联;廖信林;;西方经济学双语教学推进措施[J];合作经济与科技;2013年21期
相关会议论文 前10条
1 方兴起;;西方经济学的二重性质[A];邓小平理论与我国经济学的发展[C];1997年
2 戴金珊;;试论西方经济学在中国的早期传播[A];集雨窖文丛——中国经济思想史学会成立20周年纪念文集[C];2000年
3 孙宇晖;;论马克思主义经济学向西方经济学的借鉴——马克思主义经济学与西方经济学比较研究[A];中国《资本论》研究会第十二次学术研讨会暨第七次会员代表大会论文集[C];2004年
4 李松龄;黄玉龙;;马克思主义经济学与西方经济学的辩证关系[A];中华外国经济学说研究会第十四次学术讨论会论文摘要文集[C];2006年
5 白暴力;;西方经济学的三个学科基础缺陷[A];全国高校社会主义经济理论与实践研讨会第20次会议论文集(第一册)[C];2006年
6 王仕军;;西方经济学企业理论科学性的三大体现[A];中华外国经济学说研究会第十四次学术讨论会论文摘要文集[C];2006年
7 程明俊;;关于马克思主义经济理论的思考[A];全国高等财经院校《资本论》研究会2008年第25届学术年会论文集[C];2008年
8 沈越;;西方经济学的性质是资产阶级的?——对马恩著作中市民术语误译的分析[A];中华外国经济学说研究会第19次年会暨外国经济学说与国内外经济发展新格局(会议文集)[C];2011年
9 文建东;;论正确对待马克思主义政治经济学与西方经济学的关系[A];全国高校社会主义经济理论与实践研讨会第20次会议论文集(第一册)[C];2006年
10 蒲应(龙天);郑春慧;;从宏观上准确把握西方经济学教学内容[A];都市型高等农业教育教学改革论文专辑[C];2007年
相关重要报纸文章 前10条
1 王秋石;我是这样看待西方经济学的[N];北京日报;2002年
2 ;如何对待西方经济学[N];河南日报;2002年
3 邓岩;正确看待西方经济学理论[N];经济日报;2004年
4 文建东;西方经济学在中国[N];河南日报;2002年
5 文建东;评估西方经济学的现状[N];河南日报;2002年
6 高鸿业;应用西方经济学须符合国情[N];人民日报;2001年
7 梁小民;西方经济学进入大学课堂[N];21世纪经济报道;2006年
8 小青;梁晶:引进西方经济学好书不断[N];中国图书商报;2007年
9 柳红 自由撰稿人,,专栏作家;开讲西方经济学[N];经济观察报;2009年
10 冯新祥 黑龙江省政协研究室;关于西方经济学的学习与借鉴[N];北方时报;2011年
相关博士学位论文 前1条
1 徐颖莉;20世纪70年代以来西方经济学的多元演变研究[D];云南大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 温水俊;马克思主义经济学与西方经济学若干原理比较与融合研究[D];江西农业大学;2016年
2 史越;清末经济译著研究(1900-1911)[D];上海社会科学院;2017年
3 刘健;概论20世纪30年代西方经济学思想在中国的传播[D];河北师范大学;2008年
4 夏江义;基于建构主义的西方经济学教学研究[D];贵州师范大学;2009年
5 喻刚;创新型人才培养目标下的西方经济学本科教学内容改革探索[D];贵州师范大学;2009年
6 陈兴建;高校西方经济学教材建设的思考与探索[D];贵州师范大学;2009年
7 王玉;断裂与融合:马克思主义经济学与西方经济学的比较研究[D];曲阜师范大学;2010年
8 柏琳;马克思主义经济学与西方经济学的相互关系研究[D];华东师范大学;2007年
9 范文田;浅论西方经济学在晚清时期的传播途径与影响[D];河北师范大学;2008年
10 张义高;从教学模式角度探讨西方经济学教学质量问题[D];贵州师范大学;2009年
本文编号:1939445
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zgjxds/1939445.html