评岛田虔次《中国革命的先驱:章炳麟和儒学》
发布时间:2018-06-15 08:57
本文选题:章炳麟 + 福格尔 ; 参考:《国际汉学》2017年02期
【摘要】:本文原载于《亚洲研究评论》(Asian Studies Review)第5卷第2期第296—298页。原文题目为:Shimada Kenji:Pioneer of Chinese Revolution:Zhang Binglin and Confucianism。岛田虔次《中国革命的先驱:章炳麟和儒学》由乔舒亚·福格尔(Joshua A.Fogel)翻译为英文,由斯坦福大学出版社于1990年出版。在本书评中,汪荣祖先生对岛田书中的两篇论文进行了严厉的批评,并指出了很多事实性错误和翻译问题等,认为该书存在多方面的不足,令人失望。本译文经汪荣祖先生审阅并润色。
[Abstract]:This article is published in Asian Studies Review, vol. 5, No. 2, pp. 296-298. The original title is: Shimada Kenji: Pioneer of Chinese Revolution: Zhang Binglin and fucianism. Shimada, "the Pioneers of the Chinese Revolution: Zhang Binglin and Confucianism." translated into English by Joshua A. Fogel. published by Stanford University Press in 1990. In the book review, Wang Rongzu severely criticized the two papers in the book, pointed out a lot of factual errors and translation problems, and considered that there are many shortcomings in the book, which is disappointing. This translation has been examined and polished by Mr. Wang Rongzu.
【作者单位】: 弗吉尼亚州立大学;北京外国语大学国际中国文化研究院;
【分类号】:K207.8
,
本文编号:2021473
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/2021473.html