当前位置:主页 > 社科论文 > 宗教论文 >

明末清初汉译伊斯兰教典籍的语言学价值

发布时间:2017-11-03 18:31

  本文关键词:明末清初汉译伊斯兰教典籍的语言学价值


  更多相关文章: 伊斯兰教 典籍 语言学


【摘要】:明末清初,我国出现了一批成熟的伊斯兰教典籍翻译家,他们运用意译、直译、音译等译经方式,采用文言体、古白话、经堂语等语体,将伊斯兰教典籍翻译为汉语。它们不仅是近代汉语研究不可或缺的语料,也是较早经堂语研究的第一手材料,具有极高的语言学价值。
【作者单位】: 甘肃民族师范学院汉语系;
【基金】:兰州大学中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“明末清初汉译伊斯兰教典籍语言研究”(14LZUJBWYJ014) 国家社科基金重点项目“西北地区汉语方言与少数民族语言接触研究”(12AZD092)
【分类号】:B968;H059
【正文快照】: 伊斯兰教自唐代传入中国,其浩瀚的相关文献也随之东来。早在元代,就有人将阿拉伯国家的天文历法、医药、火炮等伊斯兰教的应用科技翻译介绍到中国,(1)但翻译伊斯兰教典籍(以下简称伊典)、阐扬教义的著述活动到明末清初才出现。这一时期,出现了一批成熟的译经群体,他们运用意译

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前2条

1 胡振华;;回族与汉语[J];民族语文;1989年05期

2 江蓝生;;《皇明诏令》里的白话R帕頪J];语文研究;1988年04期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 何琼;;略论方言与少数民族文化研究[J];贵州民族学院学报(哲学社会科学版);2006年01期

2 丁喜霞;王方;;略论《古今正字》的文字学研究价值[J];中国文字研究;2014年01期

3 阚绪良;孙孝涧;;“句子”的来源[J];安徽广播电视大学学报;2014年03期

4 周阿根;;五代墓志俗字类型及成因探析[J];中国文字研究;2014年02期

5 戴克良;成福伟;;试论承德方言与普通话接近的历史成因[J];河北民族师范学院学报;2014年04期

6 周艳涛;;《肩水金关汉简(贰)》释文补正四则[J];敦煌研究;2015年02期

7 何泽稀;;清代南部县衙档案俗字浅考[J];四川文理学院学报;2015年03期

8 张燕;;徐铉俗字标准问题[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2015年03期

9 董宪臣;;东汉碑刻文字类化现象研究[J];重庆与世界(学术版);2015年04期

10 柏莹;;南京回族话探析[J];黑龙江民族丛刊;2007年06期

中国重要会议论文全文数据库 前2条

1 万明;;明代诏令文书研究——以洪武朝为中心的初步考察[A];明史研究论丛(第八辑)——明代诏令文书研究专辑[C];2010年

2 陈学霖;;明太祖致高丽国王的白话圣旨[A];明史研究论丛(第八辑)——明代诏令文书研究专辑[C];2010年

中国博士学位论文全文数据库 前7条

1 陶生魁;《姫文古本考》考[D];陕西师范大学;2011年

2 曹方向;上博简所见楚国故事类文献校释与研究[D];武汉大学;2013年

3 VU THI NGOC BICH(武氏玉璧);《维摩诘经》大正藏三译本翻译用字对比研究[D];福建师范大学;2013年

4 戴克良;清代满语文及其历史影响研究[D];东北师范大学;2013年

5 童志斌;文言文课程目标与内容研究[D];上海师范大学;2014年

6 梁茂华;越南文字发展史研究[D];郑州大学;2014年

7 江莉;十九世纪下半叶来华西方人的汉语研究[D];北京外国语大学;2015年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 刘梦怡;关于《今昔物语集》的汉字研究[D];东北师范大学;2013年

2 赵杰;回族用语的文化透视[D];宁夏大学;2014年

3 周祥;走櫖jT3|!所墜《姫文》未收,

本文编号:1137428


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/1137428.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b78f6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com