汉语巴利语《四大天王经》对比研究
发布时间:2017-11-06 02:33
本文关键词:汉语巴利语《四大天王经》对比研究
更多相关文章: 四天王经 佛教文献 八关斋戒 三斋日 帝释天
【摘要】:本文以《四大天王经》为研究对象,利用与其密切相关的多种佛教文献,对比考察本经在古汉语和巴利语中的版本,不仅揭示它在不同佛教传统里呈现出不同的编排结构和行文内容,也对于造成这些不同的原因作尝试性的推论。作者倾向于认为,现有此经的巴利版本有可能是后期修订的。
【作者单位】: 香港中文大学人间佛教研究中心;
【分类号】:B948
【正文快照】: 一、小 引对古汉语与巴利语佛教文献的系统性对比研究从上个世纪就已经展开了。(1)而自从不同古典语言的古代抄本佛典被发现以后,使得多语种的佛教文献对照研究得以深入开展,相关方面的研究成了一个颇受重视且小有成果的领域。(2)因之而来的日益增多的成果使我们对所谓的早期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 馥粼;;风调雨顺 四大天王[J];旅游纵览;2007年09期
2 施祥云;;佛教四大天王寓意“风调雨顺”[J];新长征(党建版);2013年09期
3 王子林;多闻天[J];紫禁城;2002年01期
4 ;[J];;年期
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 ;兰州卧佛寺木雕佛像[N];甘肃日报;2002年
,本文编号:1146995
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/1146995.html