当前位置:主页 > 社科论文 > 宗教论文 >

《圣经》中译与文化诠释:几个相关问题的思考

发布时间:2018-01-26 18:41

  本文关键词: 《圣经》中译 “译名”之争 “性别”之争 “龙”的译名 出处:《宗教学研究》2013年01期  论文类型:期刊论文


【摘要】:本文探讨《圣经》作为一部外来经典进入中国文化语境时翻译过程中遇到的几个问题:"上帝"与"神"的译名之争、"大鱼"、"龙"的译名问题、上帝的"性别"之争。借此说明宗教经典的翻译与其它作品翻译的不同处及特殊性,并对何种翻译才能称之为最适切的宗教经典翻译的重要问题提出了自己的见解。
[Abstract]:This paper discusses several problems encountered in the process of translation of the Bible as a foreign classic in the context of Chinese culture: the dispute between the translation of "God" and "God", the translation of "Big Fish" and "Dragon". The "gender" controversy of God shows the differences and particularities between the translation of religious scriptures and other works. The author also puts forward his own views on what kind of translation can be called the most appropriate translation of religious classics.
【作者单位】: 兰州大学哲学社会学院;兰州大学宗教文化研究中心;中国统一战线理论研究会民族宗教理论甘肃研究基地;西北师范大学马克思主义学院哲学系;
【基金】:2011年度教育部人文社会科学研究西部与边疆地区项目(批准号11XJA730001) 2012年度教育部人文社会科学研究规划基金项目(批准号12YJA730004) 西北师范大学青年教师科研能力提升计划项目资助
【分类号】:B971
【正文快照】: 一、《圣经》入华史简述如果接受学者通常所主张的观点,现存于西安的《大秦景教流行中国碑》标示着基督宗教至少在唐太宗贞观九年(635)已经第一次进入中国①。此前,有零星的汉译圣经活动②。但是,直到清代马礼逊(Robert Morrison,1782-1834)于嘉庆十二年(1807)入华后,完整的大

【参考文献】

相关期刊论文 前2条

1 蒋骁华;《圣经》汉译及其对汉语的影响[J];外语教学与研究;2003年04期

2 陈建明;;传教士在西南少数民族地区的文字创制活动[J];宗教学研究;2010年04期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 周洪;;广告的非宗教性信仰[J];安徽文学(下半月);2009年02期

2 李想;;许地山小说中宗教救赎的流变[J];兵团教育学院学报;2010年02期

3 徐雅洁;;西周“德”治思想溯源[J];北方文学(下半月);2012年05期

4 谢柯;;模因论视域下《圣经》的汉译及其在汉语言文学中的影响[J];重庆理工大学学报(社会科学);2011年11期

5 吴小丽;伦玉敏;;从宗教的内在属性论“宗教对话”的合理性[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年08期

6 贾灵充;;缪勒宗教起源说的生存论解构[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年19期

7 李增;龙瑞翠;;英国19世纪宗教与小说创作关系研究[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2007年05期

8 李健全;;神圣化的世俗 世俗化的神圣——兼评加尔文宗教改革的历史背景[J];大连海事大学学报(社会科学版);2009年05期

9 白彬;;宗教与现代公共治理[J];山西大同大学学报(社会科学版);2008年06期

10 杨异之;刘素民;;宗教学研究的“入乎其内”与“出乎其外”——读段德智教授之《宗教概论》所思[J];东岳论丛;2007年01期

相关会议论文 前3条

1 郭亚丽;;翻译与文化的融合[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年

2 方立新;姚利红;;威权,信仰,及其他——重读伯尔曼《法律与宗教》[A];全国外国法制史研究会学术丛书——法与宗教的历史变迁[C];2010年

3 段德智;;“读书不唯稻粱谋”——评翟志宏《阿奎那自然神学思想研究》[A];基督教思想评论第八辑[C];2008年

相关博士学位论文 前10条

1 于健;利奥·拜克论犹太教的本质[D];山东大学;2011年

2 李明媚;旅游与宗教研究[D];东北财经大学;2011年

3 赵磊;公益信托法律制度研究[D];西南政法大学;2007年

4 方永;论莱因霍尔德·尼布尔的政治神学的新自由主义性质[D];武汉大学;2006年

5 李乐营;高句丽宗教信仰研究[D];东北师范大学;2008年

6 吴文南;英国传教士宾为霖与《天路历程》之研究[D];福建师范大学;2008年

7 龙瑞翠;英国第二代浪漫主义诗人“交融式”宗教范式研究[D];东北师范大学;2009年

8 王振海;戈尔巴乔夫时期苏联宗教政策及其影响(1985-1991)[D];东北师范大学;2009年

9 林佩璇;《圣经》典故研究:价值与缺失[D];福建师范大学;2009年

10 秦秋;马克思恩格斯宗教观的当代反思[D];山东大学;2010年

相关硕士学位论文 前10条

1 刚秀霞;圣经汉译中的变译现象研究[D];中国海洋大学;2010年

2 刘洋;文化的碰撞与适应[D];中国海洋大学;2010年

3 朱鲲鹏;大学生“跑庙”行为的社会学思考[D];安徽师范大学;2010年

4 金灵;适应选择论视角下严复《马可福音》中译探析[D];西北大学;2011年

5 孟璐;少林寺社会功能的现代变迁[D];河南大学;2011年

6 张宇;宗教结社法律问题研究[D];内蒙古大学;2011年

7 乌力吉仓;佛教在巴林右旗的传播历史与当代发展研究[D];内蒙古大学;2011年

8 安娜;《圣经》中文和合本与法文塞贡本在基本概念词翻译上的差异及其文学影响[D];西南交通大学;2011年

9 聂冰若;前期罗马帝国宗教研究[D];哈尔滨师范大学;2011年

10 鞠磊;李荣重玄思想研究[D];四川社会科学院;2010年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 东人达;黔滇川老苗文的创制及其历史作用[J];贵州民族研究;2003年02期

2 任东升;中国翻译家与《圣经》翻译[J];四川外语学院学报;2002年04期

3 王克非;近代翻译对汉语的影响[J];外语教学与研究;2002年06期

【相似文献】

相关会议论文 前1条

1 朱竞e,

本文编号:1466315


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/1466315.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户cfd5e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com