当前位置:主页 > 社科论文 > 宗教论文 >

从中国经学传统出发诠释《圣经》:吴雷川解读《圣经》的立场和方法

发布时间:2018-04-08 22:09

  本文选题:吴雷川 切入点:中国经学 出处:《世界宗教研究》2013年02期


【摘要】:中国和西方都有着各自源远流长的经典解释与理解的传统,中国文化以儒家为代表,其正统的学问就是经学,而构成西方主流文化的基督宗教,其正统的学术是《圣经》诠释。当基督教传入中国,它面临的是一个"多元宗教经典"的世界,一方面要处理和其它宗教典籍之间的关系,另一方面,要发展出合乎本土处境的圣经解释,这决定了汉语语境的《圣经》诠释要对其他的经文诠释传统做出回应。本文选取吴雷川(1870—1944),民国时期较具影响力、但还没有被充分研究的中国基督教神学家,通过对其作品的深入解读,发现其创造性之处在于自发地引入儒家的诠释传统解释《圣经》,概括而言,他运用孟子的"知人论世"、"以意逆志"法以及"人格会通"、"设身处地"等经学方法,在儒经和基督教经"广引经文,串联互通",试图解决两大经典相遇所产生的释义学冲突。本文将详细分析儒家经典解释的思想旨趣、致思路向和诠释意图等,是如何影响其对《圣经》文本的理解,并形成一种中国本土化的诠释策略——粗糙的"跨文化"、甚至是"跨文本"的圣经解释学。
[Abstract]:Both China and the West have their own traditions of classical interpretation and understanding. Chinese culture is represented by Confucianism, and its orthodox knowledge is Confucian classics, while the Christian religion, which constitutes the mainstream culture of the West, is the interpretation of the Bible.When Christianity was introduced into China, it was faced with a world of "multireligious scriptures." on the one hand, it had to deal with the relationship with other religious classics, on the other hand, it had to develop a biblical interpretation suited to the local situation.This determines that the biblical interpretation of the Chinese context responds to other traditions of scripture interpretation.This paper chooses Wu Lei Chuan's 1870-1944A Chinese Christian theologian, who was influential in the period of the Republic of China, but has not been fully studied, through the in-depth interpretation of his works.It is found that his creativity lies in the spontaneous introduction of the Confucian interpretation of the Bible. In a word, he applies Mencius' methods of "knowing people and discussing the world", "disagreeing with his will" and "understanding personality", "putting himself in a position", and so on.In the Confucian scriptures and the Christian scriptures "widely quoted scriptures, interworking in tandem", trying to resolve the conflict between the two great classics resulting from the interpretation.This paper will analyze in detail the ideological purport of the interpretation of the Confucian classics, the direction of thinking and the intention of interpretation, and how it affects its understanding of the Bible text.And form a kind of Chinese native interpretation strategy-rough "cross-culture", even "cross-text" biblical hermeneutics.
【作者单位】: 浙江大学人文学院;
【基金】:国家社科基金青年项目“吴雷川对《圣经》本土化解读的实践与贡献”(08CZJ004) 浙江大学“董氏文史哲研究奖励基金”项目“孟子的经典诠释方法与圣经释义学”的阶段成果 2010年浙江大学“人文学部青年教师自主科研项目”的资助
【分类号】:B978

【参考文献】

相关期刊论文 前1条

1 梁慧,褚良才,黄天海;中国现代的基督徒是如何读圣经的——以吴雷川与赵紫宸处理《圣经》的原则与方法为例[J];世界宗教研究;2005年03期

【共引文献】

相关期刊论文 前1条

1 司马懿;梁悦;;读“经”——民国时期神学的当代意义[J];基督教文化学刊;2014年01期

相关博士学位论文 前1条

1 李细成;中国哲学视域下的耶儒互动研究[D];山东大学;2012年

相关硕士学位论文 前3条

1 沈霍芝;近代中国实业家宋则久基督教信仰研究[D];福建师范大学;2010年

2 张友庭;市场化进程与小农的风险规避:基督教传播的社会功能分析[D];上海社会科学院;2008年

3 王妍;冰火中的消融[D];华东师范大学;2013年

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 严锡禹;;教会史话二则[J];天风;2008年17期

2 李韦;;吴雷川的宗教教育观探析[J];宗教学研究;2012年02期

3 冰心;;关于男人(之七)[J];中国作家;1989年01期

4 李p,

本文编号:1723556


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/1723556.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户aa454***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com