性理由来与道亲,拟向真原细问津
发布时间:2018-04-27 07:45
本文选题:吴渔山 + 耶稣会士 ; 参考:《华东师范大学》2010年硕士论文
【摘要】: 16世纪后半期,耶稣会传教士把天主教第三次带到了中国。半个世纪过去之后,华洋之间依然存在隔膜。直到中国本土传教士的出现,天主教思想在中国才开始了真正意义上的本土化过程。吴渔山就是中国本土传教士的杰出代表。吴渔山幼年领洗入教,十几岁的时候开始接受传统的儒家教育,青年时期追随耶稣会传教士在家乡常熟一带传教,之后加入耶稣会,并到澳门修道院修道。1688年被授予司铎职,之后回到江南传教。其人生的最后三十年都在上海地区从事天主教福传工作。吴渔山加入耶稣会并致力于传教工作之际,正值天主教在中国的传播工作遭受挫折,而吴渔山却以其特有的方法进行传教,使得天主教在上海一带的传播进程,并没有因屡次发生的教难而减弱。可以说,吴渔山是中国天主教传教史上承上启下的关键人物,同时,吴渔山还是明清之际著名的诗人、画家。吴渔山的这种特殊身份和特殊使命引起了后世学者们的不断关注,本文欲探究吴渔山对明末清初天主教思想的继承性。 本文共分四个部分,导论部分主要介绍吴渔山的研究现状和本课题的研究意义;第一章主要介绍明末第一代耶稣会传教士传播的天主教思想及吴渔山信仰的转变;第二章主要研究吴渔山天学诗歌的写作目的和吴渔山对明末清初天主教思想的继承;第三章主要探索吴渔山诗歌中体现的清初天主教在上海地区的传播状况以及吴渔山同明末耶稣会士在传教思想上的一致性。文章通过探究吴渔山的天学诗歌和传教“道理”,从而论述吴渔山的传教思想对耶稣会士传教思想的继承性,这种继承性对于天主教在中国的传播意义重大。
[Abstract]:In the second half of the 16 th century, Jesuit missionaries brought Catholicism to China for the third time. Half a century later, there is still a gap between the oceans. It was not until the emergence of Chinese local missionaries that Catholicism began the process of localization in China. Wu Yueshan was an outstanding representative of Chinese local missionaries. Wu Yushan was brought into the church when he was a child, and when he was a teenager, he began to receive traditional Confucian education. As a young man, he followed the Jesuit missionaries in his hometown of Changshu, then joined the Jesuit Church, and went to a Macao monastery to practice the way. In 1688, he was granted a priesthood. Then he returned to the south of the Yangtze River to preach. In the last 30 years of his life, he worked in Shanghai as a Catholic evangelist. Wu Yueshan joined the Jesuits and devoted himself to missionary work at a time when Catholicism suffered a setback in its dissemination in China, while Wu Yueshan carried out missionary work in its own way, which led to the spread of Catholicism in the area of Shanghai. It is not abated by repeated difficulties in teaching. It can be said that Wu Yushan is a key figure in Chinese Catholic missionary history. At the same time, Wu Yueshan was also a famous poet and painter in Ming and Qing dynasties. This special identity and special mission of Wu Yushan has attracted the attention of later scholars. This paper intends to explore the inheritance of Wu Yu Shan to the Catholic thought in the late Ming and early Qing dynasties. This paper is divided into four parts, the introduction mainly introduces the research status of Wu Yushan and the significance of this research, the first chapter mainly introduces the Catholic thought spread by the first generation of Jesuit missionaries in the late Ming Dynasty and the transformation of the belief in Wu Yushan. The second chapter mainly studies the writing purpose of Wu Yueshan's Tianxue poetry and the inheritance of Wu Yushan's Catholic thought in the late Ming and early Qing dynasties. The third chapter mainly explores the spread of Catholicism in Shanghai in the early Qing Dynasty and the consistency of the missionary thought between Wu Yueshan and the Jesuits in the late Ming Dynasty. This paper discusses the inheritance of Wu Yushan's missionary thought to the Jesuits' missionary thought, which is of great significance to the spread of Catholicism in China.
【学位授予单位】:华东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:B978
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 李天纲;早期天主教与明清多元社会文化[J];史林;1999年04期
2 李普文;;吴历绘画艺术探析[J];齐鲁艺苑;2006年03期
3 邸利平;;牟宗三对张载“太虚即气”的诠释[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2009年03期
4 吴全兰;;论刘歆的宇宙观[J];中华文化论坛;2007年01期
相关博士学位论文 前1条
1 赵殿红;清初耶稣会士在江南的传教活动[D];暨南大学;2006年
相关硕士学位论文 前1条
1 赵盛楠;吴历诗歌研究二题[D];上海师范大学;2008年
,本文编号:1809869
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/1809869.html