刍议魏晋南北朝佛教美术汉化研究中的问题
发布时间:2018-05-15 21:30
本文选题:中国本土文化 + 外来者 ; 参考:《美术观察》2017年07期
【摘要】:正魏晋南北朝是佛教初传中国之时,对作为外来者的佛教而言,汉化的成功与否关系其能否顺利融入中国社会。在实际研究当中,将佛教的汉化理解为佛教顺应以儒家思想为核心的中国本土文化、习俗是一种颇为流行的观点。具体到佛教美术领域,这个观点往往表述为佛教美术的题材、风格样式应顺应中国本土的文化风尚、趣味。在笔者看来,将佛教美术的汉化理解为顺应中国本土
[Abstract]:The Wei, Jin, Southern and Northern dynasties was the first time for Buddhism to spread to China. For Buddhism as an outsider, the success of Sinicization is related to its smooth integration into Chinese society. In the actual study, it is a popular view to understand Buddhism Sinicization as the adaptation of Buddhism to the Chinese native culture with Confucianism as the core. In the field of Buddhist art, this view is often expressed as the subject matter of Buddhist art. From the author's point of view, the Sinicization of Buddhist art is to conform to the Chinese mainland.
【作者单位】: 西南大学美术学院;
【基金】:重庆市社会科学规划培育项目“胡汉文化互动关系与北魏佛教造像研究”,项目编号2014PY81 中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“‘华夷之辨’视域下的北朝佛教美术研究”,项目编号SWU1609128
【分类号】:J19
,
本文编号:1894033
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/1894033.html