香格里拉的“德钦特藏”
发布时间:2018-07-24 19:34
【摘要】:20世纪50年代初,云南维西地区的巴黎传教士们撤离之后,在茨中教堂留下了一批西文书籍,主要是拉丁文和法文的。这批书籍当时由公安机关接收保管,文革之后又退还。几经周折,它们目前被收藏于迪庆藏族自治州德钦县图书馆。2015年6月13日,耿f、万明教授一行飞往香格里拉的德钦县,对这批外文藏书做了初步考察。茨中教堂的这批西文书籍(德钦特藏)是历任外国神父陆续搜集到的,还包括他们个人编写的传教教材和个人札记。其中不少图书残损严重,缺头少尾者不在少数,中间散页者也多有之,许多书的书名和版权页均已付阙如。据初步清点,在这批约750余册的特藏中,以法文和拉丁文著作占绝大多数,只有极少数英文和德文(仅1册)著作。其中还有一批藏文和藏汉文、藏法文对照著作,特别是收藏着一批价值很大的传教士们的账目、教科书和手书札记等。"德钦特藏"直接出自巴黎外方传教会,又集中在中国西南边陲的藏族与其他多民族的杂居区,所以它对于研究天主教神学、天主教发展史、天主教入华史及其在中国的本土化过程,都具有很高的价值,是一批重要的文化遗产。
[Abstract]:In the early 1950s, after the evacuation of Paris missionaries in Wesi, Yunnan Province, a number of books, mainly in Latin and French, were left in the church of Zizhong. The books were received and kept by the public security organs and returned after the Cultural Revolution. After several setbacks, they are currently in the Deqin County Library of Diqing Tibetan Autonomous Prefecture. On June 13, 2015, Professor Geng Fen and his entourage flew to Deqin County in Shangri-La to make a preliminary inspection of the foreign language collection. The western language books of the Church of Zizhong (Dachin Special Collection) were collected by foreign priests in succession, as well as their own missionary textbooks and personal notes. Many of the books are badly damaged, few are missing, and so are the middle pages. The titles and copyright pages of many books are missing. According to the preliminary count, in this collection of about 750 volumes, French and Latin are the overwhelming majority, and only a very small number of works are in English and German (only one volume). Among them are a number of Tibetan and Tibetan Chinese, Tibetan and French works, especially the accounts of a group of highly valued missionaries, textbooks and handwritten notes. " The Dachin Special Collection "is directly from the church outside Paris, and is also concentrated in the Tibetan and other multi-ethnic areas in the southwestern border of China, so it is useful for the study of Catholic theology and the history of the development of Catholicism." The history of Catholicism and its localization in China are of high value and are important cultural heritage.
【作者单位】: 北京师范大学历史文化学院;
【分类号】:B979
,
本文编号:2142436
[Abstract]:In the early 1950s, after the evacuation of Paris missionaries in Wesi, Yunnan Province, a number of books, mainly in Latin and French, were left in the church of Zizhong. The books were received and kept by the public security organs and returned after the Cultural Revolution. After several setbacks, they are currently in the Deqin County Library of Diqing Tibetan Autonomous Prefecture. On June 13, 2015, Professor Geng Fen and his entourage flew to Deqin County in Shangri-La to make a preliminary inspection of the foreign language collection. The western language books of the Church of Zizhong (Dachin Special Collection) were collected by foreign priests in succession, as well as their own missionary textbooks and personal notes. Many of the books are badly damaged, few are missing, and so are the middle pages. The titles and copyright pages of many books are missing. According to the preliminary count, in this collection of about 750 volumes, French and Latin are the overwhelming majority, and only a very small number of works are in English and German (only one volume). Among them are a number of Tibetan and Tibetan Chinese, Tibetan and French works, especially the accounts of a group of highly valued missionaries, textbooks and handwritten notes. " The Dachin Special Collection "is directly from the church outside Paris, and is also concentrated in the Tibetan and other multi-ethnic areas in the southwestern border of China, so it is useful for the study of Catholic theology and the history of the development of Catholicism." The history of Catholicism and its localization in China are of high value and are important cultural heritage.
【作者单位】: 北京师范大学历史文化学院;
【分类号】:B979
,
本文编号:2142436
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/2142436.html