语言、文本与文本的转换:关于古代佛经的翻译
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王海生;金娇;;佛经翻译对后世翻译活动的影响[J];通化师范学院学报;2007年06期
2 刘北辰;;浅析唐代西行高僧义净及其佛经翻译[J];湖北广播电视大学学报;2009年03期
3 饶梦华;;勒菲弗尔对中国佛经翻译的误读[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2009年04期
4 刘笑千;;佛经翻译中的“文质之争”[J];宜宾学院学报;2010年04期
5 赵洋;;浅谈佛经翻译与西学翻译之差别[J];青年作家(中外文艺版);2010年10期
6 李劲超;;佛经翻译对汉语词汇的影响[J];吉林广播电视大学学报;2011年01期
7 俞森林;;道安之佛经翻译及翻译思想考述[J];宗教学研究;2011年01期
8 黄焰结;鸠摩罗什的佛经翻译思想[J];辽宁教育行政学院学报;2004年01期
9 何慧敏;;试论佛经翻译对中国文化的影响[J];东岳论丛;2008年02期
10 田玲;;佛经翻译中的读者观照及其影响[J];齐鲁学刊;2008年06期
相关会议论文 前10条
1 任东升;刘艳春;张在钊;;圣经汉译与佛经翻译比较研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 任东升;;《圣经》汉译与佛经翻译比较研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 梁晓虹;;佛经翻译对现代汉语吸收外来词的启迪[A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ)[C];2004年
4 张旭;;译经文学传统与近代英诗译诗[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 王英姿;;译名研究述评[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 王百岁;;唐代吐蕃高僧法成[A];丝绸之路民族古文字与文化学术讨论会会议论文集[C];2005年
7 梁成秀;;藏区寺院佛典翻译中的编辑学特点探析[A];中国编辑研究(2008)[C];2009年
8 乔吉;;阿勒坦汗与明朝之间的佛教关系[A];蒙古史研究(第八辑)[C];2005年
9 雍和明;;试论中国双语辞典的源流[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
10 高凯;;从人口性比例和疾病状况看西域在汉晋时期佛教东渐中的作用[A];中外关系史论文集第17辑——“草原丝绸之路”学术研讨会论文集[C];2009年
相关重要报纸文章 前10条
1 黄宝生;佛经翻译的启示[N];中华读书报;2003年
2 杜冬;菩提树下论译道[N];文艺报;2011年
3 王辉;佛经版本:期待关注的“历史记忆恢复经”[N];中国民族报;2008年
4 艾黎;梳理西域佛教传播脉络[N];中国社会科学院院报;2005年
5 唐瑾;《中国翻译通史》演绎翻译三千年[N];中国新闻出版报;2006年
6 何端中;略论“酒泉精神”[N];酒泉日报;2007年
7 特约记者 胡秋香;《佛教翻译大使鸠摩罗什传》出版[N];阿克苏日报;2008年
8 刘靖之;名家论译事[N];中华读书报;2005年
9 唐瑾;跨越三千年的翻译通史[N];中华读书报;2006年
10 李远山;划时代的翻译家———“唐僧”[N];中国财经报;2004年
相关博士学位论文 前10条
1 扎西卓玛;藏传佛教佛经翻译史研究[D];兰州大学;2011年
2 贺爱军;译者主体性的社会话语分析[D];苏州大学;2012年
3 叶尔达;拉布占巴·咱雅班第达·那木海扎木苏之研究[D];中央民族大学;2005年
4 岗措;《大唐西域记》藏译文研究[D];中央民族大学;2010年
5 杨发鹏;两晋南北朝时期河陇佛教地理研究[D];西北师范大学;2010年
6 安娅;西夏文藏传《守护大千国土经》研究[D];中国社会科学院研究生院;2011年
7 冯雪俊;西夏文《大方广佛华严经·十定品》译释[D];陕西师范大学;2013年
8 李明龙;《续高僧传》词汇研究[D];南京师范大学;2011年
9 索南东主;藏族宗教语言的厘定及其历史意义研究[D];中央民族大学;2012年
10 朱献珑;译学范式转换视域下的译者主体性研究[D];中南大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 方阳;东汉至唐代的佛经翻译研究[D];河北大学;2013年
2 姜士绅;价值论视阈下解读中国古代佛经翻译[D];中国石油大学;2011年
3 丁瑾;浅析鸠摩罗什与义净佛经翻译的异同[D];河北师范大学;2012年
4 姜永全;佛经翻译及其对中国学术思想的影响[D];中国海洋大学;2003年
5 丁聆;对中国古代佛经翻译异化策略的描述性研究[D];广东外语外贸大学;2006年
6 盛文辉;意识形态对佛经翻译的操纵[D];中南大学;2006年
7 汤富华;从功能语言学视角论翻译对意识形态的影响[D];湘潭大学;2008年
8 南杰多吉;吐蕃时期佛经目录研究[D];青海师范大学;2010年
9 谢匀;从佛经与圣经翻译看中西方翻译手法的相似性[D];山东大学;2008年
10 喻湘波;论佛经汉译对汉语的影响[D];华中师范大学;2011年
,本文编号:2573284
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/2573284.html