上帝与天主的互化——利玛窦帝天说中的跨语际文化诠释学
发布时间:2021-06-14 00:21
在明末初入中国的耶稣会士看来,中国人普遍缺乏"天主"的观念,罗明坚遂用自然推论的逻辑方法向中国士人论证天主的存在。然而,利玛窦发现中国人也没有欧洲传统中的"逻辑",进而转向利用晚明重经典诠释的传统,从儒家经典中追寻天主存在的痕迹。历经长时间的试探与谨慎,提出了"天主即上帝"的新证明,经过"化理学之上帝为六经之上帝"与"化六经之上帝为天主"两个层面的转化,把儒家经典中的上帝诠释为天主。利玛窦的诠释方法虽然促进了天主教在中国的发展,却留下了士人以上帝诠释天主,化天主为上帝的弊病,天主的观念反而有被儒家理论反噬的可能,因而这一诠释方法遭到同会会士龙华民等人的反对。
【文章来源】:宗教学研究. 2019,(04)北大核心CSSCI
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、天主何?——跨语际文化信仰传播的历史语境
二、化上帝为天主——利玛窦的双重转化
(一)化理学之上帝为六经之上帝
(二)化六经之上帝为天主
三、化天主为上帝——跨语际文化诠释的反向诠释
结 语
【参考文献】:
期刊论文
[1]龙华民对中国宗教本质的论述及其影响[J]. 李天纲. 学术月刊. 2017(05)
本文编号:3228655
【文章来源】:宗教学研究. 2019,(04)北大核心CSSCI
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、天主何?——跨语际文化信仰传播的历史语境
二、化上帝为天主——利玛窦的双重转化
(一)化理学之上帝为六经之上帝
(二)化六经之上帝为天主
三、化天主为上帝——跨语际文化诠释的反向诠释
结 语
【参考文献】:
期刊论文
[1]龙华民对中国宗教本质的论述及其影响[J]. 李天纲. 学术月刊. 2017(05)
本文编号:3228655
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/3228655.html