翻译中的异域经典重构——传教士《圣经》汉译的经典化策略研究
本文关键词:翻译中的异域经典重构——传教士《圣经》汉译的经典化策略研究
【摘要】:从唐朝到1919年《圣经》和合本的出版,传教士译者一直在为顺应中国的文化语境而寻找恰当的《圣经》汉译经典化途径,其翻译策略经历了全盘汉化、话语独立化和适度"道儒化"三个阶段。作为《圣经》汉译的权威译本,《圣经》和合本是传教士译者们经典化努力的结果,其成功的关键在于译者权威化、文化和合化和译本文学化三个方面的合力。
【作者单位】: 暨南大学外国语学院;
【关键词】: 圣经翻译 经典化 翻译策略
【基金】:2013年广州市哲学社会科学发展“十二五”规划课题“传教士圣经汉译活动与中国传统文化的对话”(13Y04) 2014年教育部哲学社科规划基金项目“翻译理据学研究”(14XJA740002)
【分类号】:H315.9;B971
【正文快照】: 一有资料记载的《圣经》汉译从唐代开始,至鸦片战争前后传教士《圣经》汉译形成群体合力,1919年的《圣经》和合本的诞生标志着传教士《圣经》汉译事业达到顶点。在经历了漫长的不懈努力后,汉文《圣经》译本终于得到了华人读者群的普遍接受,基本取得了可与中国的佛道儒文化经典
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘静;;英华书院与晚清编译事业[J];北京印刷学院学报;2012年01期
2 刘锦涛;张箭;;明清时期传教士入藏传教述评[J];中国藏学;2009年04期
3 何小莲;;传教士与中国近代公共卫生[J];大连大学学报;2006年05期
4 于锦恩;;马礼逊的汉语学习考察[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2009年06期
5 夏泉,徐天舒;嘉道年间英华书院创校南洋研究[J];东南亚研究;2003年05期
6 陶飞亚;田燕妮;;同为异国传教人:近代来华新教传教士对天主教的态度转变解析——以The Chinese Recorder(1867—1941)为依据[J];东岳论丛;2011年02期
7 李秀清;;清朝帝制与美国总统制的思想碰撞——以裨治文和《中国丛报》为研究视角[J];法商研究;2011年05期
8 高渊;胡佳林;;传教士参与的中国近代新闻出版事业[J];法制与社会;2009年13期
9 吴宁;早期基督新教传教士夫人在澳门的活动[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2005年03期
10 武世刚;;康雍乾时期的中西交通——以“领票传教”为中心[J];国家航海;2012年01期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 吕波;;榆林地区近代基督教的传播与发展[A];中外关系史论文集第17辑——“草原丝绸之路”学术研讨会论文集[C];2009年
2 李滨;;浅析清末来华传教士对报刊角色的中国化阐述[A];新闻学论集(第24辑)[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张钟鑫;新加坡华人基督教研究(1819-1949)[D];福建师范大学;2010年
2 曾繁花;晚清女性身体问题研究[D];暨南大学;2011年
3 李莉;近代中国的媒介镜像:《纽约时报》驻华首席记者哈雷特·阿班中国报道研究(1927-1940)[D];上海大学;2011年
4 熊德米;基于语言对比的英汉现行法律语言互译研究[D];湖南师范大学;2011年
5 张士伟;近代中法高等教育交流史研究[D];河北大学;2010年
6 金圣民;当代中国基督教研究[D];中国社会科学院研究生院;2011年
7 王静;“觉醒的中国”:传教士眼中的辛亥革命[D];华中师范大学;2012年
8 陈义海;对明清之际中西异质文化碰撞的文化思考[D];苏州大学;2002年
9 邓庆坦;中国近、现代建筑历史整合的可行性研究[D];天津大学;2003年
10 黄剑波;“四人堂”纪事——中国乡村基督教的人类学研究[D];中央民族大学;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 程琦;云南少数民族地区基督教教堂建筑装饰艺术研究[D];昆明理工大学;2010年
2 王亮;基督教会与19世纪末中国习俗之改良[D];福建师范大学;2010年
3 茹靓靓;明末清初天主教徒李天经研究[D];暨南大学;2011年
4 宫慧娟;传播学视域下的基督教在华传播活动解读[D];兰州大学;2011年
5 李勇兰;试论蒙元时期汪古部的景教[D];内蒙古大学;2011年
6 温陶芬;近代直隶(河北)天主教会教育研究[D];河北师范大学;2011年
7 郭思含;晚清传教士报刊:作为中国近代新闻事业之启蒙[D];辽宁大学;2011年
8 李芳;建国后教会大学的改造与调整[D];山东大学;2011年
9 汪泉清;“弟兄之辨”:近代福州天主教与新教传播之比较[D];福建师范大学;2011年
10 马乐梅;中文和合本圣经翻译原则之研究[D];陕西师范大学;2001年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 樊宝英;;金圣叹的选本批评与文学的经典化[J];聊城大学学报(社会科学版);2008年01期
2 郝世英;;金庸小说经典化研究考察[J];嘉兴学院学报;2008年02期
3 张秀仿;;多元系统论视角下《赵氏孤儿》在法国的译介与传播——从边缘到中心的经典化过程[J];社会科学论坛(学术研究卷);2008年09期
4 季康华;;我们应如何正确认识经典[J];科技创新导报;2009年08期
5 肖四新;吴佩芬;;汉语外国文学史编写之文化参与[J];三峡大学学报(人文社会科学版);2009年05期
6 周晓芬;;金庸小说的雅俗之辩与经典之争[J];现代语文(文学研究版);2009年10期
7 陈洪,孙勇进;世纪回首:关于金庸作品经典化及其他[J];南开学报(哲学社会科学版);1999年06期
8 甘浩;素朴的情感与素朴的表现——朱自清《背影》经典化的一种看法[J];名作欣赏;2005年22期
9 吴中胜;;严羽与杜诗的经典化[J];赣南师范学院学报;2006年04期
10 朱徽;;英译汉诗经典化[J];中国比较文学;2007年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张立群;;历史的“出场”与经典化趋向——从世纪初诗坛代际划分及其相关命名谈起[A];中国新诗:新世纪十年的回顾与反思——两岸四地第三届当代诗学论坛论文集[C];2010年
2 高莹;;闻鸡起舞 慷慨悲歌——论西晋诗人刘琨的经典化历程[A];河北省首届社会科学学术年会论文专辑[C];2007年
3 唐小林;;历史·记忆·经典化写作——何大草小说论[A];这就是我们的文学生活——《当代文坛》三十年评论精选(下)[C];2012年
4 姚志文;;试析新闻作品经典化的可能性[A];中国传媒大学第三届全国新闻学与传播学博士生学术研讨会论文集[C];2009年
5 简德彬;;经典的永恒与流动[A];湖南省美学学会、文艺理论研究会2010年年会学术研讨会论文集[C];2010年
6 胡安江;;文本旅行与经典建构——寒山诗在美国的经典化[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 霍俊明;;新诗史叙述中郭小川与贺敬之的经典化变动[A];“中国当代文学史:历史观念与方法”学术研讨会论文集[C];2007年
8 竺洪波;;《水浒传》与小说的经典化和学术化[A];水浒争鸣(第十辑)[C];2008年
9 王伟;;从经典化到大众化——李泽厚“美的历程”[A];美学、文艺学基本理论建设全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 张蓓;王莹;;2000年至2008年尿路结石化学成分变化分析[A];第十五届全国泌尿外科学术会议论文集[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 王珂;新诗为何难有“经典”[N];太原日报;2006年
2 通讯员 唐祥勇 实习生 苏媛菊;经典化仍是21世纪文学发展的趋势[N];湖南日报;2004年
3 盖生;摄影文学的经典化取向[N];文艺报;2002年
4 林少华;挽救语言就是挽救文学[N];中国教育报;2007年
5 谷裕;歌德与席勒的经典化过程[N];中华读书报;2006年
6 肖敏邋李彦文;要重视文学作品的经典化[N];文艺报;2007年
7 金立群;新文学经典化的学理探讨[N];人民日报;2005年
8 本报记者 王臻青;寻找现代与经典的契合点[N];辽宁日报;2007年
9 任范松 朝鲜族;创作、评论、翻译“三融合”[N];文艺报;2010年
10 夏薇;默默成长,响亮成熟[N];中国社会科学报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 崔存明;荀子与儒家六艺经典化[D];首都师范大学;2011年
2 张雯;中国文论在美国[D];华东师范大学;2012年
3 孟远;歌剧《白毛女》研究[D];中国人民大学;2005年
4 张鑫;济慈追寻经典化之路与浪漫主义后世书写传统[D];上海外国语大学;2009年
5 霍俊明;当代新诗史写作问题研究[D];首都师范大学;2006年
6 王晶;从文学经典到数码影像[D];上海师范大学;2010年
7 林喜杰;群体性解读与想象[D];首都师范大学;2007年
8 边利丰;隐逸诗人的历史影像—陶渊明经典化研究[D];北京师范大学;2007年
9 蔡颖华;沈从文文学经典化研究[D];福建师范大学;2011年
10 王炜;现代视野下的经典选择[D];四川大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 汪洁;《王贵与李香香》的经典化研究[D];延安大学;2010年
2 海玲;叙事民歌《韩秀英》经典化研究[D];内蒙古民族大学;2011年
3 王丁;对托尔金的《指环王》与经典化问题的研究[D];东北师范大学;2005年
4 田霖;二十世纪末张爱玲在中国的经典化历程[D];中央民族大学;2004年
5 刘鹏;西厢记经典化研究[D];福建师范大学;2012年
6 唐文其;赵树理小说的经典化与传播[D];厦门大学;2007年
7 谭日红;别具一格的贡献[D];华东师范大学;2005年
8 张军;流动的经典[D];华中师范大学;2005年
9 陈彦旭;约翰·多恩诗歌的经典化研究[D];东北师范大学;2006年
10 马国林;论叙事民歌《嘎达梅林》的经典化[D];内蒙古民族大学;2008年
,本文编号:934984
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/934984.html