油井打捞解卡施工作业翻译
本文关键词:油井打捞解卡施工作业翻译
【摘要】:大修作业是油田稳产、上产的重要措施之一,其中打捞与解卡是处理井下事故作业中较普遍的作业方法和重要环节。笔者在系统学习石油科技俄语翻译、石油专业俄语等相关课程后,选择有关油井打捞、解卡作业的俄文资料以及典型作业井、复杂井的相关油井俄文资料进行了翻译,并以油井打捞、解卡施工作业方面的俄文资料为例,总结了石油专业领域科技文章的语言词汇特点以及翻译技巧,最后写下翻译心得体会。 本论文是一篇翻译实践报告,分为四个部分。第一部分为任务描述,介绍了本翻译项目的来源以及项目的内容。第二部分为过程描述,包括总结石油领域俄语科技文章的特点,以及油井打捞、解卡施工作业俄文资料的翻译技巧与策略。第三部分是个案分析,对翻译实践过程中遇到的实际问题举例进行了分析。第四部分为翻译总结。
【学位授予单位】:中国石油大学(华东)
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H35
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘玲;;从科技翻译看汉语与俄语之间的差别[J];长春理工大学学报(社会科学版);2012年07期
2 支羽;朱波;;阐释学视角下的译者主体性——从汪榕培的《墨子》英译谈起[J];西北工业大学学报(社会科学版);2013年04期
3 张晖;;跨文化交际视域下的译者主体性和主体间性[J];北华大学学报(社会科学版);2014年01期
4 胡波;段中燕;;从符号三角理论和翻译目的理论看中文校训英译原则——试析华中科技大学校训英译[J];湖北社会科学;2014年01期
5 程芸;;俄汉文化空白现象及其翻译策略探究[J];俄语学习;2014年06期
6 赵静芸;;基于顺应论的商务英语翻译研究[J];太原师范学院学报(社会科学版);2014年06期
7 沈科;;外语口译的方法和技巧[J];产业与科技论坛;2014年24期
8 姜玲;;大学生翻译能力研究[J];安阳工学院学报;2015年01期
9 施冰芸;;筚路蓝缕,锐意鼎新——《应用翻译学》评介[J];广东水利电力职业技术学院学报;2014年04期
10 彭逸红;;释意理论中的认知补充对诗歌法译的指导[J];长春工程学院学报(社会科学版);2015年01期
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 张梦璐;联络口译译员角色理论及西汉—汉西口译语境中的实证研究[D];北京外国语大学;2014年
2 邓军涛;信息技术环境下口译教学资源的设计与开发[D];华中科技大学;2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李国华;航空术语的特点及其翻译[D];西安外国语大学;2011年
2 胡荧;翻译部分:Crown Jewel英译汉 论述部分:由小说翻译中译文简单化处理引发的思考[D];复旦大学;2011年
3 徐文英;科技翻译的接受问题[D];华中师范大学;2001年
4 吕凤梅;电热抽油泵的研制[D];中国石油大学;2007年
5 郑振兴;注水井套损机理与理论模型研究[D];中国石油大学;2007年
6 谢明英;作业井井侵期间气液流动规律研究[D];中国石油大学;2007年
7 高琛;采油工程技术措施方案设计与工作流的研究[D];中国石油大学;2008年
8 赵一扬;《公民社会与信任》的翻译报告[D];中国海洋大学;2012年
9 郭敏;俄语设备说明书的汉译研究[D];西安外国语大学;2012年
10 杨雪;纪录片《大国崛起》字幕翻译项目的实践报告[D];哈尔滨理工大学;2013年
,本文编号:1143682
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1143682.html