试论让步关系在俄语句子中的应用
本文关键词:试论让步关系在俄语句子中的应用
【摘要】:让步关系由于自身的复杂性、语义矛盾性在俄语的语义句法范畴(时间从句、目的从句、原因从句等)中凸显其特殊性。它不仅在简单句中可以表达,而且在复合句(主从复合句、并列复合句、无连接词复合句)中也能体现。俄罗斯许多语言学家(А.Ф.Прияткина, Ю.И.Леденев, Т.Г.Печенкина, И.В.Кичева, М.В.Ляпон идр.)认为,让步关系同时建立在因果、条件和转折关系之上。苏联科学院出版的《80年语法》指出,表达让步关系的句子中有两个因素彼此互相关联,其中从属部分所表达的内容成为消除主句部分所表达的充分根据。在让步关系中主从部分的两个情节不相容,它们相互排斥,但同时确认两个情节可以共处、并存。 就目前针对让步关系的研究来看,基本上都是基于主从复合句中的让步关系进行探讨和研究,而系统全面地针对让步关系的表达和意义缺乏足够的研究。有鉴于此,本文在归纳总结前人研究的基础上,围绕俄语让步关系的概念以及在简单句和复合句中的各种表达手段,通过实例进行详尽的分析和探讨。 本文对让步关系的研究主要体现在两个方面:1.分析让步关系在简单句中的运用,并引用大量的实例加以论证。2.分析让步关系在复合句(主从复合句、并列复合句、无连接词复合句)中的运用。 论文题目:《试论让步关系在俄语句子中的应用》,本论文结构如下: 1.引言2.让步关系概述3.俄语让步关系在简单句中的表达4.俄语让步关系在复合句中的表达5.结束语 各部分主要内容归纳如下: 引言部分主要阐述选题的必要性、研究对象和方法、明确研究的目的和任务,介绍本论文的理论意义和实践意义及其新意。 第一章让步关系概述 本章由3个小节构成:第1小节描述让步关系概念;第2小节对让步关系的实质进行阐述;第3小节对比分析让步关系与其它关系(因果关系、条件关系、转折关系)的异同。 第二章俄语让步关系在简单句中的表达 本章由2个小节构成:第1小节详细阐述让步关系在简单句中的表达方法;第2小节针对简单句中让步关系的表达手段进行分类,其中包括俄语独立短语、前置词、语气词、某些固定结构和连接手段。 第三章俄语让步关系在复合句中的表达 本章由4个小节构成:第1小节概述具有让步关系的复合句;第2小节论述让步关系在主从复合句中的各种表达手段;第3小节论述让步关系在并列复合句中的各种表达手段;第4小节论述让步关系在无连接词复合句中的各种表达手段。 结束语部分阐述作者的观点和本论文研究所得出的结论。 研究目的:让步关系在俄语中属于语义句法范畴,,它是通过语言手段表达的一种复杂的逻辑关系。现实中某一事件作为原因,按常理应当引出某一预期结果,但由于存在着另一个没有说出来的更为强大的原因,从而产生另一实际结果。实际结果与预期结果常常相反或部分相反或者说是基本对立。语法学家普遍认为,带有让步关系的句子兼有并列复合句和主从复合句的特点,属于过渡现象。在俄语中,让步关系的表达是比较复杂的,目前在俄语界学者们对让步关系的研究还不是十分充分。因此,对让步关系的研究十分必要,它有助于俄语学习者更好地理解掌握并在实践中运用俄语句法。同时在日常交往中增加说话者语言的修辞色彩,使学习者对语言的掌握更加充实丰富。 论文研究方法包括以下几种: —阐释法,分析阐释俄语中让步关系的概念。 —概括分析法,分析概括表达让步关系的简单句类型并分类;阐释复合句中让步关系的表达。 创新之处:让步关系是俄语句法中既重要又特殊的一种关系,俄语界至今对让步关系的定位仍有争议。国内外一些学者大部分都从复合句角度分析让步关系,本选题的特色及创新点在于首次尝试系统全面地描述在简单句中的让步关系(俄语独立短语、俄语前置词、俄语语气词、俄语中某些固定结构、俄语中某些连接手段表达的让步关系)和在复合句中让步关系的表达。从形式到内容综合地分析让步关系的句法结构。 理论意义:本选题的理论意义在于:本文将以《80年语法》为基础,全面系统地论述俄语中的让步关系,通过大量阅读有关语法方面的材料和著作,自己对俄语中的让步关系有了系统的了解,并进行了详细地分析归纳总结,用以指导本论文的写作。本文与前辈们的研究相比加入了对让步关系在简单句中的表达研究,使之对俄语中让步关系的研究更为充分全面,让读者对表让步意义有更为完整的了解。 实践意义:俄语句式中有很多关系,如:原因、目的、比较、条件等等。但让步关系却是其中较为复杂、应用较多、但又容易让人忽略的一种,因此,全面科学地研究俄语中的让步关系十分必要。同时国内外对它的研究还不是十分充分。仍需要详细地研究和深入地探索。本文的实践意义在于其论点、结论、理论及实际资料可用于俄语系现代俄语课程的句法教学中。而研究资料对中学的单句和复句句法课程、大学课程、编写句法教材均有益处。
【学位授予单位】:辽宁大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H35
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 史继林;一种少有人提及的省略句[J];阿坝师范高等专科学校学报;2003年02期
2 赖玮;李丹;;试论“不论(是)……和”在单句中的功能[J];安徽文学(下半月);2011年08期
3 季小军;;功能视角下的俄语句际内部、外部语义关系分析[J];安阳师范学院学报;2010年03期
4 刘丽芬;;报纸标题冒号结构语义特征[J];北京理工大学学报(社会科学版);2009年04期
5 徐静;;俄语条件句与汉语条件句意义的对比[J];北方文学(下半月);2011年09期
6 李吉;;俄语中不带前置词名词各格的意义[J];才智;2010年13期
7 李阿雪;;俄汉指示代词回指功能对比[J];才智;2012年04期
8 马晓华;;有连接词和无连接词的俄语繁化简单谓语及使用[J];长春理工大学学报(社会科学版);2007年06期
9 王天佑;;对“宁可、宁愿、宁肯”语法化的历时考察[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2009年04期
10 刘凌;;虚词“而”释义讨论——兼谈古汉语虚词词典编纂中的问题[J];辞书研究;2010年06期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 郭锐;;语义等值和汉语虚词的意义分析[A];和谐社会:社会公正与风险管理——2005学术前沿论坛论文集(下卷)[C];2005年
2 林颖;史晓东;郭锋;林达真;;一个改进的汉语Chart句法分析模型[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
3 周丽娟;张坤丽;袁应成;昝红英;;基于规则的现代汉语连词用法自动识别研究[A];第五届全国青年计算语言学研讨会论文集[C];2010年
4 李艳娇;杨尔弘;;基于动态流通语料库的连词考察[A];第五届全国青年计算语言学研讨会论文集[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
2 吴善子;汉韩反诘语气副词对比研究[D];上海外国语大学;2010年
3 郭红;基于第二语言教学的汉语语气范畴若干问题研究[D];南开大学;2010年
4 董正存;汉语全称量限表达研究[D];南开大学;2010年
5 胡连影;解读《意义(?)文本》模式[D];首都师范大学;2011年
6 张金圈;汉语单音方位词与单音动词的偏正性组配研究[D];华中师范大学;2011年
7 李香玲;汉语兼语式的语义重合与话语功能的认知语法研究[D];河南大学;2011年
8 姚小鹏;汉语副词连接功能研究[D];上海师范大学;2011年
9 张龙;现代汉语习用语法构式句法分析及演变研究[D];浙江大学;2011年
10 冯文贺;汉语连词及其相关结构的依存分析[D];武汉大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 徐娅楠;俄语语气词翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 杨佳;浅析《训世评话》中的兼语句[D];辽宁师范大学;2010年
3 崔显丽;《清平山堂话本》连词研究[D];辽宁师范大学;2010年
4 谢亮亮;俄语原因意义的表达及与汉语的对比研究[D];辽宁师范大学;2010年
5 孙淑营;《列子》介词研究[D];辽宁师范大学;2010年
6 汪姣;俄语让步意义的表达及与汉语的对比研究[D];辽宁师范大学;2010年
7 伍凌;“可是”的虚化及三个平面研究[D];湘潭大学;2010年
8 刘姝s
本文编号:1169589
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1169589.html